Gelincik olmaması gerekiyordu, ama bilirsin işte böyle şeyler olur. | Open Subtitles | ولم يكن مفروضا أن تكون مسعورة ولكنك تعرف كيف تحدث تلك الأمور |
Ayrıca iyi biri gibi görünüyordu ama bilirsin işte, kural kuraldır. | Open Subtitles | و كانت تبدو فتاة جيدة ولكنك تعرف ذلك جيداً القوانين هي القوانين |
Üzgünüm, Ani, ama bilirsin, iş iştir, ha? Evet. | Open Subtitles | آسف يا آني ولكنك تعرف هذه هي الأعمال |
Birinin zayıf noktasını vurmaktan nefret ederim ama vuracağımı da biliyorsun. | Open Subtitles | أكره أن أضرب رجلاً تحت الحزام، ولكنك تعرف أنني سأفعل ذلك |
Ama biliyorsun, Baban bizi asla rahat bırakmaz. | Open Subtitles | ولكنك تعرف أن والدك لن يتركنا وشأننا أبداً |
Ama bildiğiniz tek şey sonudur. | Open Subtitles | ولكنك تعرف النهاية فقط |
ama bilirsin, ben... deneyeceğim. | Open Subtitles | ولكنك تعرف أنني سوف... سوف أتابع المحاولة |
Seni yedek olarak başlatırım... ama bilirsin ki şampiyonlukları yedekler kazanır. | Open Subtitles | ... ستكون في الاحتياط ولكنك تعرف ان تلك المقاعد هي فوز الابطال |
Tam olarak idrak edemiyorsun ama doğru olduğunu da biliyorsun. | Open Subtitles | لا يمكنك فهم ذلك تماماً، ولكنك تعرف أنّه حقيقة |
Hayır, Ama biliyorsun yakında halledeceğim. | Open Subtitles | كلا، ولكنك تعرف أنني سأحصل عليه |
İsterdim Ama biliyorsun yapamam, Josh. | Open Subtitles | أود ذلك، ولكنك تعرف أني لا أستطيع |
Ama bildiğiniz tek şey sonudur. | Open Subtitles | ولكنك تعرف كيف انتهت |