Bir gün bunu aşacağım Ama sen hep bir salak olarak kalacaksın. | Open Subtitles | ربما أتخلص من هذا يوماَ ما ولكنك لن تتخلصي من حماقتك أبدا |
Bir gün bunu aşacağım Ama sen hep bir salak olarak kalacaksın. | Open Subtitles | ربما أتخلص من هذا يوماَ ما ولكنك لن تتخلصي من حماقتك أبدا |
Tamam, sıcak ve rahatsız bir ortam olabilir, ama bu gün ölmeyeceksin. | Open Subtitles | أسمع، أنه يوم حار و غير مريح ، ولكنك لن تموت اليوم |
İddialı konuşuyorsun kovboy. ama onu bir mezarın içinde uyurken yakalayamazsın. | Open Subtitles | حديث صارم ,يا راعي البقر, ولكنك لن تمسكه من خلال القيلولة في القبو |
Her gün gelip televizyonun karşısına geçiyorsun gelip benimle sohbet etmeni de istiyorum Ama asla anlamadın | Open Subtitles | تأتي كل يوم وتجلس أمام التليفيزيون أنا أيضا أريدك أن تأتي وتتحدث معي ولكنك لن تفهم أبدا |
Ya, istersen buradaki herkesin canını sıkabilirsin Ama beni değil! | Open Subtitles | لذا تستطيعين ان تخدعي الجميع هنا ولكنك لن تستطيعي ان تجرحيني |
Ama sen asilliğin tabularını zorlayan ilk kral olmayacaksın yapabilirsin | Open Subtitles | ليسوا كذلك ولكنك لن تكون اول ملك يخمد غضب النبلاء |
Ama sen de bana Amerikan Atı'na söz verdiğini söylemedin. | Open Subtitles | ولكنك لن تخبريني انهم وعدوا امريكان هورس بشأنك |
Ama sen dedikoduları dinlemezsin, değil mi? | Open Subtitles | ولكنك لن تستمع يوماً للإشاعات, أليس كذلك؟ |
Ama sen delilikte asla Tracy'i geçemezsin, bu yüzden niye oturup iki yetişkin gibi konuşmuyorsunuz? | Open Subtitles | ولكنك لن تغلبيه في هذا, لذلك, حاولي حل الموضوع معه, مرة واحدة للأبد, كبالغين؟ |
Ama sen bunun peşini bırakmayacaksın, değil mi? | Open Subtitles | ولكنك لن تتركي الأمور عند هذا الحد، أليس كذلك؟ |
Ne bulduğunu düşündüğün umrumda değil, ama bu işi berbat etmeyeceksin. | Open Subtitles | ،لا يهمني ما تظن أنك وجدت ولكنك لن تفسد ذلك لي |
Geceyi birlikte geçirdiğin kadını unutursun, ama bu kadını unutamazsın. | Open Subtitles | قد ينسى امرأة كنت معها الليلة الماضية ، ولكنك لن أنساها. |
Güzel ama bu gece, 6:03'e kadar bana ulaşamazsın. | Open Subtitles | حسناً , ولكنك لن تكون قادراً على الإتصال بي حتي الساعة 6.03 مساءاً |
Olabilir ama onu biraz güldürmen onu öldürmez de. | Open Subtitles | ربما لن تفعلي, ولكنك لن تقتليهم إن ابتسمتي إيضا |
Evet, ama onu bulamazsınız. Geçen pazartesi tatile çıktı. | Open Subtitles | بالتأكيد, ولكنك لن تجدها, لقد بدأت أجازتها الأثنين الماضى . |
...ama onu tek başına bulamazsın, mümkün değil. | Open Subtitles | ولكنك لن تجده بمفرده ليس بالخارج هناك |
O geceyle ilgili anılar geçip gidecek, zamanla zayıflayacak Ama asla unutmayacaksın. | Open Subtitles | ذكريات تلك الليلة ستأتي وتذهب ومن ثم ستتلاشى مع مرور الوقت ولكنك لن تنسيها أبدا |
Kim olmaya çalıştığını bilmiyorum, Lux Ama asla onlardan biri olamazsın. | Open Subtitles | لا أعرف من أنت تحاول أن تكون لاكس ولكنك لن تكوني أبداً واحدة منهم |
İstersen onların yanında savaşabilirsin Ama asla hüküm sürmeyeceksin. | Open Subtitles | يمكنك أن تقاتل معهم إذا أردت ولكنك لن تحكم أبداً |
Ando'yu kandırmış olabilirsin Ama beni kandıramazsın. | Open Subtitles | ربما نجحتي في خداع أندو ولكنك لن تخدعيني |
Laboratuvar farelerini serbest bıraktım diye kovabilirsiniz Ama beni savaşımdan asla vazgeçiremezsiniz. | Open Subtitles | يمكنك أن تطردنى من معمل الفئران ولكنك لن يمكنك أن تمنعنى من الدفاع عن مبادئى |
Sana o lanet kocandan ayrıl demiştim, Ama beni dinlemeyeceksin. | Open Subtitles | قلت لك لترك الزوج سخيف الخاص بك، ولكنك لن يستمع لي. |