Ama hala eksik olan şey, uğruna mücadele ettiğimiz dünyanın anlaşılabilir bir resmi. | TED | ولكننا ما زلنا نفتقد صورة متسقة للعالم الذي نكافح من أجله. |
Yenilenmiş olabiliriz, Ama hala özümüzdeki inançları takip ederiz | Open Subtitles | قد نكون تطورنا ولكننا ما زلنا نتبع معتقداتنا الأساسيه |
Ama hala birlikte buradayız... ve bu değişmeyecek. | Open Subtitles | ولكننا ما زلنا هنا... معاً. وهذاسوفلن يتغير. |
Ama hâlâ sindirim sistemindeki kanamayı açıklamamız gerekiyor. | Open Subtitles | ولكننا ما زلنا بحاجة لإيجاد تفسير للنزيف في قناته الهضمية |
İstediğimiz gibi bir mutlu sona ulaşamadığımızı biliyorum Ama hâlâ ulaşmaya çalışıyoruz, değil mi? | Open Subtitles | أعلم أننا لم نحصل على نهايتنا السعيدة كما أردناها ولكننا ما زلنا سنحصل على نهاية سعيدة, صحيح؟ |
Geri donemeyiz. Ama hâlâ sirket'i devirebiliriz. | Open Subtitles | ولكننا ما زلنا نستطيع ان نسقط الكومباني |
Ama hala birlikte buradayız... ve bu değişmeyecek. | Open Subtitles | ولكننا ما زلنا هنا... معاً. وهذاسوفلن يتغير. |
Ama hala buradayız. | Open Subtitles | ولكننا ما زلنا هنا، |
Ama hala... | Open Subtitles | ولكننا ما زلنا |
Ama hâlâ iyi arkadaşız. | Open Subtitles | ولكننا ما زلنا صديقين جيدين حقاً. |