ama korkarım ki 10 yıldır öğrettiğim bir şeyin yarardan çok zararı var ve bu stresle alakalı. | TED | ولكنني أخشى أن هناك أمرا قمت بتدريسه طوال 10 سنوات الماضية يضر أكثر مما ينفع وهو شئ له علاقة بالضغط. |
Yani, ne için ki? Sonra açıklarım, ama korkarım ki size haksızlık ettim. | Open Subtitles | سأشرح لك فيما بعد ولكنني أخشى أن أكون ظلمتك |
Başbakanım, geç saatte ardığım için üzgünüm, ama korkarım ki Kraliçe tahttan feragat ediyor. Ne? | Open Subtitles | رئيس الوزراء,آسف لاتصالي في هذه الساعة المتأخرة ولكنني أخشى أن الملكة قد تنازلت عن العرش |
Paniğe kapılma ama korkarım ki Dr. Scarabus babamı öldürdü. Öldürdü mü? | Open Subtitles | لا تخافي ولكنني أخشى أن دكتور (سكاربوس) قتل أبي قتله؟ |
ama korkarım ki bu tişört... SORU? | Open Subtitles | ولكنني أخشى أن هذا الزي |
Bayan Winters, bunun ne kadar endişe verici olduğunu biliyorum ama korkarım ki, arkadaşınızın başına bir şey gelmiş olabilir. | Open Subtitles | سيدة (وينترز) أعلم أن ذلك مقلق ولكنني أخشى أن شيئاً ما حدث لصديقتك |
ama korkarım ki her şey burada bitiyor. | Open Subtitles | ولكنني أخشى أن هذا ينتهي الآن |