Charles Sokağı'nda cenaze oluyordum nerdeyse ve çağrı cihazımı kaybettim. ama iyiyim, sorduğun için sağol. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فقدت جهاز النداء عندما تعرضت لحادث سير في شارع تشارلز ، ولكنني بخير ، شكراً لسؤالك عني |
Biraz acıyor ama iyiyim. | Open Subtitles | - لم ينكسر شيئ - هل انت متأكد ؟ - القليل من الألم , ولكنني بخير |
Doktorlar beyin sarsıntısı var diyorlar, ama iyiyim. | Open Subtitles | قال الطبيب أني أصبت بإرتجاج شديد في المخ، ولكنني "بخير أني أشعر" |
Bu eğlenceli değildi ama ben iyiyim. | Open Subtitles | اصغ، ما أعنيه أن هذا لم يكن ممتعًا ولكنني بخير |
İlgini takdir ediyorum ama ben iyiyim. | Open Subtitles | إنني مقدرة لاهتمامك بي ولكنني بخير |
- Rahat bir yerde değilim ama iyiyim. | Open Subtitles | أعني، إنها ليست منطقة راحتي ولكنني بخير |
Biraz halsizim ama iyiyim. | Open Subtitles | أشعر ببعض الضعف، ولكنني بخير |
Yatacağım ama iyiyim. | Open Subtitles | سوف أستلقي، ولكنني بخير |
- Keçileri kaçırmış gibi görünüyorum ama iyiyim. | Open Subtitles | -أعلم بأنني أبدو عقليه ولكنني بخير |
- Haşatım çıktı ama iyiyim. | Open Subtitles | - لقد هُشمت، ولكنني بخير |
Ama, iyiyim. | Open Subtitles | ولكنني بخير |
ama iyiyim ben. | Open Subtitles | ولكنني بخير |
Bu çok tatlı, ama ben... iyiyim. iyiyim. | Open Subtitles | هذا لطف منك حقا ولكنني... بخير. |
ama ben iyiyim. | Open Subtitles | ولكنني بخير ، كما تعلمين |
Sağ ol baba ama ben iyiyim. | Open Subtitles | شكراً لك أبي ولكنني بخير |