Acımasız bir eşek şakası olduğu belli ama yine de bundan kimin sorumlu olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | .. من الواضح أنه مقلب فظّ ولكنني لازلت أريد أن أعرف من المسئول عن ذلك |
Bu biraz daha iyi ama yine de telefon etmem gerek. Sadece beş dakika. | Open Subtitles | هذا أفضل قليلاً، ولكنني لازلت أحتاج لإستخدام الهاتف. |
Evet ama yine de benim suçummuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أجل، ولكنني لازلت أشعر بأنه كذلك. |
Bak, artık birlikte olmasak da benim için hâlâ çok değerlisin. | Open Subtitles | اسمعيني ، لربما لم نعد سوياً ، ولكنني لازلت أهتم بكِ .. |
Bedeni etkisiz hâle gelmiş olabilir ama hâlâ hepimizi avucunun içinde tutuyormuş gibi davranıyor. | Open Subtitles | لعلّه يكون مشلولاً، ولكنني لازلت أشعر بأنه يُقلّبنا بين كفّيه كما يشاء. |
Tamam ama yine de onunla konuşmam gerek. | Open Subtitles | حسنا ولكنني لازلت راغب في التحدث معه |
Ama benimle neden tanışmak istesin, hâlâ anlamıyorum. | Open Subtitles | ولكنني لازلت لا افهم لماذا يريد مقابلتي |
Biliyorum Arthur, ama bu durumdan hâlâ kurtulabileceğimizi düşünüyorum. | Open Subtitles | أعلم هذا يا (آرثر) ولكنني لازلت أظن أننا بإمكاننا إنقاذ هذا الأمر |