ويكيبيديا

    "ولكنه لا يستطيع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    Kocam bunun farkında ve korkuyor... bana sıkı tutunmak için çabalıyor, ama yapamıyor. Open Subtitles زوجي رأى هذا وهذا يُخيفه وإنه يُقاتل بقوه ليتمسك بي ,ولكنه لا يستطيع
    Esas oğlanla kız birlikte olmak istiyorlar ama olmuyor, hikayenin sonu. Open Subtitles شاب يريد أن يكون مع فتاة, ولكنه لا يستطيع, نهاية القصة
    Bu büyük problemi ortadan kaldırmaya çalışıyordu ama ona yardım eden kimse yoktu. Open Subtitles يحاول أن يصحح تلك المشكلة الهائلة ولكنه لا يستطيع أن يجد أحداً لمساعدته
    Temiz hava, harika tabii ama ne kadar yaşayacağınızı öngörmüyor. TED الهواء النقي، وذلك أمر رائع، ولكنه لا يستطيع التنبأ بامتداد عمرك.
    ama buraya gelip alacak durumu yok, bu yüzden o işi de biz yapacağız. Open Subtitles ولكنه لا يستطيع ان يأتى ويأخذه من هنا لذا, سنقوم بالآتى
    Ve çok sıkıntı çekiyor; çünkü karısını seviyor ve saygı duyuyor ama diğer kadın olmadan yaşayamıyor. Open Subtitles وكان يعاني كثيرًا لأنه يحب ويحترم زوجته ولكنه لا يستطيع الإستمرار بدون المرأة الأخرى.
    Yapabilir ama ne istediğini belirleyemez. Open Subtitles انه يقدر ولكنه لا يستطيع ان يتحكم فى رغبته
    Demek istediğim, kardeşlerini öldürebiliyorlar ama köpeklerini öldüremiyorlar. Open Subtitles أعني ، أنه قد يقتل أخاه ولكنه لا يستطيع قتل كلبه
    Yıllar önce emekli olması gerekirdi, ama karısından nefret ettiğinden evde kalamıyor. Open Subtitles كان يجب أن يخرج من العمل منذ سنين ويجلس بمنزلة ولكنه لا يستطيع لأنه يكرة زوجته
    ama onunla olamaz çünkü kadın çok karışıktır. Open Subtitles ولكنه لا يستطيع البقاء معها لأنها معقده جداً
    şu anda çalışıyor... ama Jason'u geri gönderemez. Open Subtitles وقد نجح هذا بالفعل ولكنه لا يستطيع أن يوقف جاسون من القتل
    Ailesini kaybetmeyi göze almıştı, ama bir çocuğunu daha kaybetmeye dayanamadı. Open Subtitles لقد كان راغباً في فقدان والديه ولكنه لا يستطيع تحمل فقدان ولد آخر
    Uyuyamaz ki. Uyumak için ilaç lazım ama onda hiç yok. Open Subtitles ولكنه لا يستطيع النوم ، إنه يحتاج دواءً لينام ولكنه ليس لديه منه
    ama öyle değil ve bunu asla itiraf etmeyecek. Open Subtitles , ولكنه لا يستطيع التحمّل ولن يعترف بذلك أبداً
    O da anneme yardım etmeye çalışıyor, ama üstesinden gelemiyor. - Çok üzüldüm. Open Subtitles انه يريد ان يساعدها ايضا ولكنه لا يستطيع تحمل المصاريف ايضا
    Seni korumak için sana yalan söyledi ama bunu daha fazla yapamaz. Open Subtitles لقد كذب ليحميكِ، ولكنه لا يستطيع فعل ذلك بعد الآن
    ama birilerinin hala yaşadığını öğrenmesi riskini göze alamazdı. Open Subtitles ولكنه لا يستطيع المخاطرة بمعرفة أنّه لا يزال على قيد الحياة
    Ta puo' unu bulmaya çalışacağız ama burada kalamaz. Open Subtitles سنحاول العثور على تاه بوه ولكنه لا يستطيع البقاء هنا
    ama uluslararası sularda oldukları sürece hiçbir gücü yok. Open Subtitles ولكنه لا يستطيع عمل شيء طالما ان الأغنية في المياه الدولية
    Bu küçük asalak benden saklanabileceğini sandı ama yanıldı. Open Subtitles الصغير اللعين ظن أن بإمكانه الاختباء مني, ولكنه لا يستطيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد