ويكيبيديا

    "ولكنى أريد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    Sana işini öğretmek gibi olmasın, ama bence kolay bir dava. Open Subtitles أنا لا أعنى ان اتتدخل فى شئونك ولكنى أريد أن أرفع دعوة قضائية
    ama yine seninle dolaşmayı çok istiyorum. Sadece sen ve ben. Open Subtitles ولكنى أريد أن أخرج معك مرة اخرى انا وأنت فقط
    Tamam, yalan söyledim ama eve dönüp bir kostüm bulmalıydım. Open Subtitles حسنا, أنا كذبت ولكنى أريد أن للمنزل لأقوم بعمل زى الحفلة
    Bunu yapmaktan hoşlanmıyorum ama kimliğini görebilir miyim, tatlım? Open Subtitles اسمعى ، أكره أن أفعل ذلك بك ياحبيبتى ولكنى أريد الحصول على بعض بطاقات الهوية
    - Kaç kez? Bulabilirim ama senden duymak istiyorum. Open Subtitles لكم مرة ؟ يمكننى إيجاد هذا ولكنى أريد ان أسمعه منك
    Eğer zihin okuyabiliyor olsaydım sana ihtiyacım olmazdı ama okuyamıyorum, hadi gidelim. Open Subtitles إنظرى ، فلو أننى أعرف كيفية قراءة العقول لما إحتجتُ إلى مساعدتِك ولكنى أريد مساعدتِك فعلاً لذا هيا نذهب
    Beni duyabiliyor musun bilmiyorum ama uyanmana ihtiyacım var. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان يمكنك سماعى ولكنى أريد أن تستيقظى
    Saraydaki rolü ne olur bilmem ama oğlumun hayatının bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles لا أدرى ما الدور الذي يمكن أن يلعبة فى البلاط ولكنى أريد أن أكون جزئاً من حياة أبني.
    ama seni temin ederim ki üzülecek bir şey yok. Open Subtitles ولكنى أريد أطمئنك بأنه ليس هناك ما يُقلق
    ama ben Cory'le uyumak istiyorum anne. Open Subtitles ولكنى أريد النوم مع كورى يا ماما
    Tamam ama nasıl kulanıldığını da öğrenmem gerek. Open Subtitles حسناً, ولكنى أريد معرفة كيفية إستخدامه
    Evet, ama tekrar görmek istiyorum. Open Subtitles نعم ولكنى أريد أن أراه مرة أخرى
    Tamam, ama biraz ot verirsen. Open Subtitles نعم ،حسنا ولكنى أريد بعض المخدر
    - ama hayatımı geri alacağım. Open Subtitles ولكنى أريد إستعادة حياتى مجدداً
    Hiçbir şeyi bölmek istemiyorum ama gerçekten oturmam gerekiyor. Open Subtitles لاأريدمقاطعةأىشييء ... ولكنى أريد الجلوس فعلاً.
    ama sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles ولكنى أريد مساعدتك
    - Bundan eminim. - ama bir tek şey söylemek istiyorum. Open Subtitles هذا أكيد - ولكنى أريد أخبارك شئ واحد -
    - ama seninle gelmek istiyorum. Efendim! Open Subtitles ولكنى أريد أن أذهب معك
    ama neler olduğunu görmek istiyorum. Open Subtitles ولكنى أريد أن أرى ماذا يحدث
    - Sizinle tartışmaya çalışmıyorum ama yanlış bir şey yaptıysak, bunu bilmek isterdim. Open Subtitles -أنا لا أجادل معك ... ولكنى أريد أن أعرف...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد