Ama ben çok hevesliydim ve haziranda ilk duyuruyu yaptığında... hemen indirdim. | Open Subtitles | ولكني كنت تواق جدا، وعندما قام بنشره في حزيران قمت بتحميله مباشرة |
İyi yem attın, konuyu değiştirdin Ama ben küçükken Bulimiya'ydım ve babam ben on beş yaşındayken ortaya çıktı. | Open Subtitles | محاولة لطيفة في تغيير دفة الحديث ولكني كنت مراهقة مصابة بالنهام وقد ظهر أبي في الخامسة عشرة من عمري |
Bizim aile korkuya pek pabuç bırakmaz Ama ben çok korkmuştum. | TED | نحن في عائلتنا لا نهابُ شيئاً ولكني كنت خائفة |
Bu engeller ürkütücüydü Ama ben aynı zamanda inatçı bir ergendim. | TED | وهذه العوائق كانت مُحبطة، ولكني كنت أيضاً مراهقة عنيدة. |
Ama ben uyanıktım ve onu uykusunda konuşurken duydum. | Open Subtitles | ولكني كنت مستيقظا وسمعته يتكلم حول هذا الموضوع |
Ama ben 25 yaşındaydım, o kız da nişanlımdı. | Open Subtitles | ولكني كنت بالخامسة والعشرين وتلك الفتاة كانت خطيبتي |
Ama ben çok sarsıldım... ve ona daha çok kafayı taktım. | Open Subtitles | ولكني كنت مصدومة ، وكان شعوري نحوه وكان شعوري نحوه قد استحوذ عليَ |
Sizi bilmem Ama ben bütün hafta boyunca diken üzerindeydim. | Open Subtitles | ولكني كنت في قمة الاٍثارة الاسبوع الماضي |
Sizi bilmem Ama ben bütün hafta boyunca diken üzerindeydim. | Open Subtitles | ولكني كنت في قمة الاٍثارة الاسبوع الماضي |
Adı Toby idi Ama ben ona Torry derdim. Söylemezdim o harfi. | Open Subtitles | نعم , وكان اسمه توبي , ولكني كنت ادعوه توري لانني كنت الدغ |
Evet. Adı 'Toby' idi, Ama ben onu 'Tory' diye çağırırdım. Çünkü peltek konuşurdum. | Open Subtitles | نعم , وكان اسمه توبي , ولكني كنت ادعوه توري لانني كنت الدغ |
Evet, her zaman merdivenleri kullandığını biliyorum Ama ben de onu hep asansöre sokarım. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنه دائماً يصعد السلالم ولكني كنت أجبره على إستخدام المصعد |
Ama ben hep mücadeleci olmuşumdur ve bu benim hayatımın en büyük mücadelesi. | Open Subtitles | ولكني كنت مقاتلة دوماً وهذا هو الأهم المعركة من حياتي |
Senden haber almak çok güzel patron. Diğerlerinin çoğu senden umudu kesmişti. Ama ben geri döneceğini biliyordum. | Open Subtitles | أنا سعيد بما سمعته يا رئيس، معظم الأولاد أقلعوا عنك ولكني كنت مُتيقن بأنك ستعود. |
Hatıralık almak ister gibiydi Ama ben şöyle düşündüm: | Open Subtitles | فعليا اِنتزاع اِذني مني , اعتقد بانها اِرادت بأن تحتفظ بها , ولكني كنت مثل : |
Seçimleriniz için teşekkür ederim millet Ama ben böyle olsun diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا ممتنه لقرراتكم يا شباب ولكني كنت أفكر, ربما من هنا |
Sırayla uyuyorduk daima biri nöbet tutuyordu, Ama ben uyumak için fazla gergindim bu yüzden tüm vardiyaları aldım. | Open Subtitles | ونتبادل الورادي دائمًا شخصًا ما يحرسنا ولكني كنت عصبي للغاية لكي أنام لذا كنت أنا الحارس دائمًا |
Kayıp çocuğun Olly'le bir ilgisi olmayabilir Ama ben de kendi araştırmamı yapıyordum. | Open Subtitles | الطفل المفقود ربما لا يرتبط بـ اولي ولكني كنت أجري بحثًا لوحدي |
Siz küçük insanlar anlamazsınız Ama ben bir kraldım. | Open Subtitles | أنتم أيها القوم لن تفهموا، ولكني كنت ملكًا. |
Seni o hayvanlarla bıraktığım için üzgünüm, ama bir gözüm sendeydi. | Open Subtitles | أعتذر عن تركي لكِ بالخارج مع أولئك الهمج ولكني كنت أراقبكِ |
Böyle bir şeyi yapmanın delilik olduğunu biliyordum ama çok çaresizdim. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه من الجنون تجربة هذه الأشياء، ولكني كنت بائساً |