ويكيبيديا

    "ولكن ألم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mi
        
    • ama
        
    • miydin
        
    İyi de zaman döngüsü Wickfield cinayetiyle zaten değişmedi mi? Open Subtitles نعم، ولكن ألم يتغير مجرى الزمن بالفعل بمقتل ويكفيلد ؟
    Fransa'dan dönünce akrabaları ziyaretine gelmedi mi? Open Subtitles ولكن, ألم يتصل او يزورها احد من أقاربها بعد عودتها الى هذه المدينة ؟
    İtiraf etmeliyim ki beklenmedik bir durum,ama bu, olayı daha da heyecanlı hale getirmedi mi? Open Subtitles انه تحدى , اعترف بذلك ولكن ألم تصبح أكثر إثارة ؟
    ama ANBU, kendini uçurmadan önce yaşlı adam Gennou'nun peşinde değil miydi? Open Subtitles ولكن, ألم يكن جينو مطاردا من قبل الأنبو قبل أن يفجر نفسه؟
    Aa, Emin değilim, ama olay 1 Haziran günü olmamış mıydı? Open Subtitles لستُ متأكدً ولكن ألم يحدث هذا في نهار الأول من جون؟
    Pardon ama, beni affetmeyecek miydin? Open Subtitles آه، أعذروني، ولكن ألم تكوني على وشك ان تسامحيني؟
    Otobüsteki çocuğun siyahi olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ولكن ألم تقولي أن الشاب الذي صعد الحافلة كان أسمراً؟
    Fakat yazıhanenin raflarında ne kadar az kitap olduğu dikkatini çekti mi? Open Subtitles ولكن ألم تلاحظ قلة الكتب المرصوصة على رفوف المكتبة ؟
    ama Scotland Yard da aynı ipuçlarını görmedi mi? Open Subtitles ولكن, ألم ترى اسكوتلانديارد نفس هذه الدلائل ؟
    ama Christine hamile filan değildi, değil mi? Open Subtitles ولكن ألم تكن كريستين حاملا أو أي شيء من هذا القبيل؟
    Evet, onlar gerçekten kusmuk şakalarının kralları ama bunu sanata çevirmediler, değil mi? Open Subtitles صحيح، لقد كانوا ملوك الضحكة المقرفة ولكن ألم يصنعوا من هذا فنا؟
    ama Trevor, bu teoriye göre suyun etkisiyle bize doğrultulmuş dikitlerin de oluşmuş olması gerekmez mi? Open Subtitles ولكن ألم يكن الماء سيصنع حليمات بارزة نحونا؟
    Grafik falan istemiyorum ama onunla beraberken aynı zamanda kafasına darbe vurmak zor değil mi? Open Subtitles لا أريد أن أدخل في التفاصيل ولكن ألم يكن صعباً أن تضرب أحدا بشكل مفاجئ وهو يفعل هذه الأشياء؟
    Kişi başına düşen cinayet oranı diğer eyaletlerden daha çok değil mi Bay Vali? Open Subtitles ولكن ألم يكن لولايتكم نسب جرائم بالنسبة للفرد أكثر من أي ولاية أخرى يا سيدي المحافظ؟
    ama sen demedin mi eski kız arkadaşını bulmak için New York'a gelmiş diye? Open Subtitles ولكن ألم تقولي أنه أقبل إلى نيويورك للبحث عن عشيقته السابقة؟
    Evet evin çok güzel ama bana bir çok defa söylemedin mi burası Ricky'nin hayalindeki ev değil mi? Open Subtitles أجل، منزلكِ جميل ولكن ألم تخبريني مليون مرة أنه منزل أحلام ريك ؟
    Sana hatırlamak istemediğin şeyleri hatırlatmak istediğimden değil ama onları en son Kate'i öldürdüğün ve seni diri diri yaktıkları zaman görmemiş miydin? Open Subtitles لا أريد أن أذكرك بأشياء غير مُريحة ولكن ألم تكن آخر مرة رأيتهم فيها عندما قتلت "كايت" ثم قاموا بإحراقك حياً؟
    Sana hatırlamak istemediğin şeyleri hatırlatmak istediğimden değil ama onları en son Kate'i öldürdüğün ve seni diri diri yaktıkları zaman görmemiş miydin? Open Subtitles لا أريد أن أذكرك بأشياء غير مُريحة ولكن ألم تكن آخر مرة رأيتهم فيها عندما قتلت "كايت" ثم قاموا بإحراقك حياً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد