Ama iyi haber şu ki; fakir olmamız bizim suçumuz değilmiş. | Open Subtitles | , ولكن الأخبار الجيدة هي في الحقيقة ليس خطأنا أننا فقراء |
Evet, Ama iyi haber, vücudunun enerjisini geri kazanması için şifalı bitkiler üzerinde çalışıyorum. | Open Subtitles | أجل، ولكن الأخبار الجيدة هي إنني بعمل على على تكملة عشبية لتساعد جسمك على تنظيم طاقته. |
Ama iyi haber, sana kızamayacak kadar senin için üzülüyorum. | Open Subtitles | ولكن الأخبار الجيدة أشعر بأنني حزينة جداً بشأنك لأغضب |
İyi haber ise, sahip olduğun tek aile o değil. | Open Subtitles | ولكن الأخبار الجيدة هي ليست العائلة الوحيدة لديك بعد اليوم |
Hayır... B4. İyi haber ise tam olarak arkandayım. | Open Subtitles | لا انتي في بي 4 ولكن الأخبار الجيدة انني ورائكِ |
Evet Ama iyi haber de şu, rozetlerimiz bizi ön kapıya sokar. | Open Subtitles | نعم, ولكن الأخبار الجيدة, شاراتنا تنقلنا إلى البوابة الأمامية لهم |
Ama iyi haber buraya gelmeyi başarmışsın. | Open Subtitles | ولكن الأخبار الجيدة إنك وصلت الى هنا |
Ama iyi haber, ekip ile ilişkin olması gerektiği gibi ve şimdi tatiline suçluluk duymaksızın gidebilirsin. | Open Subtitles | ولكن الأخبار الجيدة أن علاقتك ... مع الطاقم . عادت لما يفترض أن تكون ... والان, لك الحرية للذهاب في إجازتك . بدون الشعور بالذنب |
Hiçbir şey söylemeyecektim Jane, Ama iyi haber şu ki, yüzyılın partisini veriyorsun. | Open Subtitles | لم أكن سأقول شيئاً يا (جاين ) , ولكن الأخبار الجيدة هي انكِ أقمتي أفضل حفلات القرن |
İyi haber ise, | Open Subtitles | ولكن الأخبار الجيدة هي... |