ويكيبيديا

    "ولكن النساء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama kadınlar
        
    • kadınlar her
        
    Erkekler buldukları her yere sokmak zorunda ama kadınlar için güvenlik ve bağlılık daha önemli veya her ne boksa. Open Subtitles الرجاليجهرونبهذافى.. أىمكانيمكنهم.. ولكن النساء دائماً فقط يتسررونويلتزمونبالوفاء..
    ama kadınlar farklı seçimler yapabilirler. Open Subtitles ولكن النساء يشكلن قرارات مختلفة في الحياة.
    Biliyorum, bunun bir yalan olduğunu söyleyeceksin, ama kadınlar her zaman... Open Subtitles ..أعرف أنكِ تظنين أنها كذبة، ولكن النساء لطالما
    ama kadınlar size tekrar tekrar aynı şeyleri söyleyeceklerdir. ''Kocama kondom kullanmayı kabul ettiremem.' TED ولكن النساء سيخبرنك مرارا وتكرارا، "لا أستطيع التفاوض في أمر الواقي الذكري مع زوجي.
    - Hiçbir şey, kadınlar her zaman banyoya gider. Open Subtitles -لم تخطيء بشـيء ولكن النساء تستعمل دورة المياه كثيرا
    "Acı bir gerçek ama kadınlar tecavüz nidaları atıyor." yazmış. Open Subtitles لقد كتب , " انها حقيقة محزنة, ولكن النساء تبكي الاغتصاب "
    Burada yaşanılan bütün insan hakları ihlalleriyle eşit kefeye koymuyorum ama kadınlar masa başı sekreterlik işlerine yakıştırılmamak için uzun süredir savaşıyor. Open Subtitles لا اقصد ان هذا يعادل كل انتهاكات حقوق الانسان الموجودة هنا ولكن النساء حاربن مدة طويلة للتخلص من دور السكرتيرة المقيدة الى مكتب
    - Sana kar geldiği zaman yapacaklarını, tipide nasıl hayatta kalacağını ve insanlarla nasıl anlaşma yapacağını öğrettim, ama kadınlar bir kadının kafasında neler dolanır kimse bunu bilemez. Open Subtitles لقد علمتك عما يجب ان تفعل عندما يأتي الثلوج وكيفية البقاء على قيد الحياة في عاصفة ثلجية وعلمتك كيفية التعامل مع الرجال ولكن النساء... لا أحد يعرف ما في عقل المرأة
    ama kadınlar lanet yalancılardır. Open Subtitles ولكن النساء اللعينات كاذبات
    - ama kadınlar bilir. Open Subtitles ولكن النساء يعلمون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد