ويكيبيديا

    "ولكن بإمكاني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    ama izi okuyabilirim böylece bu bizi ruhu alan meleğe götürebilir. Open Subtitles ولكن بإمكاني قراءة العلامة ومعرفة اسم الكائن السامي الذي اشترى الروح
    Hayır, ama çalışma salonuna geldiğinde ona not bırakabilirim. Open Subtitles كلا، سيدي. ولكن بإمكاني إرسال خطاب لها قبل موسم الإمتحانات.
    Alan yayıcılar devredışı ama bir geri besleme döngüsü yaratabilirim. Open Subtitles باعثات حقل سواقة الذبذبات معطلة ولكن بإمكاني تعويض ذلك من خلال توليد حلقة تغذية
    Bak, odanı karşılayamam ama sana bedava yemek verebilirim. Open Subtitles انظري, لا يمكنني تحمل مصاريف غرفتك ولكن ,بإمكاني ان اقدم لكي العشاء المجاني
    En başta biraz tuhaf olur ama, yürütebilirim. Open Subtitles سيكون غريباً في بادئ الأمر ولكن بإمكاني جعل العلاقة تنجح
    Ve gerçekten önemli olduğunu da biliyorum. ama ikisinde de bulunabilirim. Open Subtitles وأنا أعلم أنه مهم جدًا ولكن بإمكاني فعل الأثنين معًا
    ama ararlarsa neden burada kaldığınızı söylerim. Open Subtitles ولكن بإمكاني ان أخبرهما أنك قد جئت غلى هنا إذا اتصلا
    Şu anda sanki dairendeymişsin gibi gösteriyor ama dünyada herhangi bir yerdeymiş gibi gösterebilirim. Open Subtitles حالياً، يقرأ كأنكِ في شقتكِ ولكن بإمكاني جعلكِ تبدين بأي مكان في العالم
    Ona yardım etmek için elimden geleni yaptım ama yeterli olmayacağını da söyledim. Open Subtitles لقد فعلتُ ما بوسعي لمساعدته، ولكن بإمكاني القول أنّه لم يكن كافياً.
    ama rahatsız olduğu bellidir çünkü bunun yarısında nerede çalıştığımı hatırlayamaz. Open Subtitles ولكن بإمكاني معرفة أنها غير مرتاحة لأنه وفي نصف الوقت، لا يمكنها تذكر أين أعمل.
    Sizi bilmem ama ben küçük bir içki istiyorum. Open Subtitles لا أعلم بشأنكما ولكن بإمكاني الاستفادة من مشروب صغير
    Pek çocuk içeceğim yok ama kahve yapıp yanına pipet verebilirim. Open Subtitles ليست عندي في الواقع أية مشروبات لأطفال ولكن بإمكاني أن أعطيكِ القليل من القهوه ويمكنكِ أن ترتشفيها عبر قصبه
    ama bu işi herhangi bir çalışan kadar iyi yapabilirim. Open Subtitles ولكن بإمكاني تأدية تلك الوظيفه كأية موظفة أخرى
    Başlangıçta ilgisini çektik ama durumu gayet güzel kotardık. Open Subtitles لقد حظينا بإنتباهها لمدّة دقيقة تقريباً، ولكن بإمكاني القول أنّ الأمر سار بشكل حسن.
    Ne olduğunu söylemedi ama ciddi bir şey olduğu belliydi. Open Subtitles مشاكل شخصيّة. لم يقل ما هي، ولكن بإمكاني المعرفة أنّها خطيرة.
    ama o gururu un ufak eder küçük bir top yapar yerim. Open Subtitles ولكن بإمكاني أن أسحق ذلك الشرف إلى كرة صغير،وأكلها
    ama sana kiralayabilirim. Open Subtitles يحسب للإستعمال البقري فقط ولكن بإمكاني أن أؤجره عليك
    su an epey yumusagiz ama büyük ihtimalle kalkisa geçeriz. Open Subtitles أنا مرتخي جداً الآن، ولكن بإمكاني ربما أن أحمّسه
    ama telafi edebilirim. Open Subtitles أعلم بأنني اقترفت خطأ كبيراً ولكن بإمكاني تصحيح كل ذلك.
    Ölürsün, ama seni buradan çıkarabilirim ve onu kurtarabiliriz ama o silahı atman lazım. Open Subtitles ستموت، ولكن بإمكاني إخراجك من هنا، ويمكننا إنقاذها، ولكن عليك إلقاء هذا المسدّس الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد