Bilmelisin,insanlar her zaman kurutma makinesi kredilendirme, ama gerçekten,yıkayıcı ile başlarım diye düşünüyordum. | Open Subtitles | تعلمين, الناس دائما ماتقدر المجففين ولكن حقا, أظن التقدير يجب أن يبدأ بالمغسل |
İsterdim, Sammy, ama gerçekten bunun onun için iyi olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | أرغب بذلك , سامي , ولكن حقا لا أعتقد أنه امر جيد له |
Çok isterdim ama gerçekten işe dönmeliyim. | Open Subtitles | نعم؛ أتمنى أن أبقى؛ ولكن حقا يجب علي الرجوع إلي العمل |
Tanrım. çok üzgünüm, ama gerçekten gitmelisin. | Open Subtitles | يا إلهي. أنا آسف جدا, ولكن حقا, يجب أن تذهبي |
Rozetine falan saygı duyuyorum ama gerçekten de yapacak işlerim var. Hayır, lütfen bekle. | Open Subtitles | أنا أحترم العلامة وكل شيء ولكن حقا لدي عملٌ يجب إنجازه |
Daha önce de söylemiştim ama gerçekten bize baktığın için çok teşekkürler. | Open Subtitles | واخبرتك ذلك من قبل ولكن حقا اقدر رعايتك لنا |
Biliyorum, biliyorum. ama gerçekten, Lee'ye minnettarız. | Open Subtitles | أعرف,أعرف ولكن حقا, يجب أن نشكر لي |
Atlara takması gibi ama gerçekten iyidir.Evet. | Open Subtitles | وهي مهووسة بالخيول ولكن حقا لطيفة |
ama gerçekten eğitmeliyiz. | TED | ولكن حقا يجب علينا أن نتعلم |