Ama sonra Quadri'ler öldürülünce çok korktum. | Open Subtitles | ولكن حينها , عندما قتل البروفيسور غواردي |
Ama sonra asıl büyümesi gereken yer büyümedi, onun yerine burnu büyüdü. | Open Subtitles | ولكن حينها الجزء المفترض ان ينمو لم ينمو ولكن الاثر ظهر على انفه |
Ama sonra bir gün çocuklarınla eve geliyorsun Cuma günü, her şey güzel. | Open Subtitles | ولكن حينها في أحد الأيام تأتي للمنزل إنه يوم الجمعة كالمعتاد |
Ama o zaman... seninle karşılaşamazdım değil mi Rosie? | Open Subtitles | ربما علي ولكن حينها لم يكن ليتسنى لي مقابلتك روزي ايتها العجوز |
Brad G. Benton'ı öldürebilirdim fakat o zaman çocuğum Benton ailesi tarafından büyütülürdü. | Open Subtitles | اقدر ان اقتل براد ج. بنتون ولكن حينها سيربى طفلي من قبل عائلة بنتون |
Unutmadım. Tamamen aklımdaydı, Ama sonra işler karmaşıklaştı. | Open Subtitles | لم أنسي لقد كان يشغل بالى ولكن حينها أصبح الأمر معقداً |
Ama sonra bana gerçeği gösterdi. Doğru yolu gösterdi. | Open Subtitles | ولكن حينها أراني الأستاذ الحقيقة، دلّني على الطريق القويم |
Bu tesadüfü kabul edemezdim. Ama sonra hatırladım ki tesadüf diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | وثم لم أستطع تقبل المصادفة ولكن حينها تذكرت |
Ama sonra fark ettim ki daha yeni uyanmış gibiydin ki bu da uyuya kaldığını gösterir. | Open Subtitles | ولكن حينها لاحظت علامات النوم على رأسك يعني أنكِ كنت نائمة |
Topallayarak ormana gittiğini görünce peşinden gidip yardım etmek istedim Ama sonra... | Open Subtitles | شاهدتها تعرج باتجاه الغابة فلاحقتها لارى هل بأمكاني المساعدة ولكن حينها. |
Eh, ben başladım, Ama sonra lise yıllığını buldum ve gerçekten heyecan verici. | Open Subtitles | بدأت بالعمل ولكن حينها وجدتُ كتابك السنوي للمرحة الثانوية وقد أعجبني كثيراً |
Washington'da bir iş buldu, çünkü oraya transfer edildim, Ama sonra kalmaya karar verdim. | Open Subtitles | لديها عمل في واشنطون , لأنه تم تحويلي إلى هناك . ولكن حينها قررت البقاء |
Başlarda alışıldık bir sohbet gibiydi Ama sonra bir şeyler değişti. | Open Subtitles | وكانت هذه الثرثرة معتادة للبدء ... ولكن حينها, شيء ما تغيّر |
Ama sonra o hislerin ne kadar faydasız olduğunu gördüm. | Open Subtitles | ولكن حينها عرفتُ كم هي عقيمةٌ هذهِ المشاعر |
Ama sonra duyduğum utanç aklıma geldi. | Open Subtitles | .. ولكن حينها ذلك قد دمّرني العار |
evet, Ama sonra, çok geç olmuş. | Open Subtitles | نعم، ولكن حينها كان الوقت تأخر فعلاً |
Ama sonra başka bir gün uyanırlar. | Open Subtitles | ولكن حينها يستيقظون فى يوم أخر |
Ama sonra bir nedenden olmadığını anladım. | Open Subtitles | ولكن حينها أدركتُ "أنه لم يكٌن حولَ "لماذا |
Bunu çerçeveletirdim Ama o zaman daktilocumu kaliteli bir yemeğe çıkartamam. | Open Subtitles | كنت سأضعها فى برواز, ولكن حينها لم أكن سأستطع اصطحاب كاتبتى الصغيرة الى عشاء فاخر |
Evet ama, o zaman da benim için çalışmaya başlar ve yine ona ödeme yapıyor olursun. | Open Subtitles | بلى، ولكن حينها ستأتي للعمل معي، وستظلّين أنتِ تدفعين راتبها |
Eğer vermezseniz bu fotoğrafı bir hakime götürür ve izni alırız fakat o zaman işbirliği yapmak için tek şansınızı yitirmiş olursunuz. | Open Subtitles | إن لم تفعل، يمكننا أخذ تلك الصورة إلى القاضي والحصول على أمر تفتيش ولكن حينها ستكون خسرت فرصتك الوحيدة للتعاون |
Bunu yapmam yedi yıl alır ama o zamana kadar eski bir sentetik saniyeler içinde beyin ameliyatı yapabilecek kapasiteye gelir. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر سبع سنوات، ولكن حينها ستكونون قادرين على تحويل أي آلي قديم إلى جراح مخ في سبع ثواني |
fakat sonra teyzelerimden biri olan Auntie Okoi kız kardeşlerimi aldı. | TED | ولكن حينها قررت إحدى عماتي، عمتي أوكوي، أن تأخذ أخواتي. |