ويكيبيديا

    "ولكن دعنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    Ben de senin olmak istiyorum ama önce buradan çıkalım. Open Subtitles اريد أن اكون معك ايضاً ولكن دعنا نخرج من هنا
    Seni onunla gezdiremem, çünkü bisikleti bile zor sürüyorum. ama ne yapabiliriz bir bakalım.'' TED أنا لا يمكنني أن آخذك في جولة عليها لأنني بالكاد أستطيع قيادة دراجة هوائية، ولكن دعنا نرى ما يمكننا القيام به.
    Bir kararı niye aldığımın detaylarını söylemeyeceğim ama siz onun alkol, sigara, diğer maddeler ve bir kadın içerdiğini bilin. TED لن أخوض فى تفاصيل ماقادنى إلى قرار إتخذته، ولكن دعنا نقول فقط أنه ينطوي على الكحول والسجائر ، وأشياء أخرى و إمرأة
    Şöyle bir göz attım. Dedim ki, iyi olmuş ama göndermeyip yarına kadar bekleyelim. Göndermemesi için ikna etmeye çalıştım. Open Subtitles وألقيت نظرة عليها وقلت أنها جيدة، ولكن دعنا لا نرسلها الآن ولننتظر حتى الغد وحاولت إقناعه بعدم إرسالها
    Teknolojin çok etkileyici. ama adım üçe geçmemize izin ver. Open Subtitles تكنولوجيتك مثيرة للإعجاب حقاً ولكن دعنا ننتقل للخطوة الثالثة
    Onu bulduğuna sevindim, ama oradan hemen uzaklaşmalısın. Open Subtitles أنا سعيد أنك حصلت علي الصخرة ولكن دعنا نذهب من هنا
    ama kendi seviyemizdekilerin en iyisi olalım, tamam mı? Open Subtitles ولكن دعنا نكن أفضل ما نستطيع بقبونا، صحيح؟
    -Bilmiyorum. ama önce onu bulalım. Böylece bize kendi anlatsın. Open Subtitles لا أدري، ولكن دعنا نجده حتّى يجيبنا بنفسه
    Tamam, kötü gibi görünebilir ama iyice düşünelim, tamam mı? Open Subtitles حسناً ، أجل هذا يبدو سيئاً ، ولكن دعنا نفكر حيال هذا حسناً؟
    Az sonra gideceğim. ama şu gönüllülük olayı için mutlaka benimle irtibata geç. Open Subtitles سأنصرف بعد قليل, ولكن دعنا على إتصال بخصوص موضوع التطوع
    Şu anda saçlarımı görüyorsunuz bu da etkilendiniz demektir ama iltifat işini bir kenara bırakalım. Open Subtitles ورأيت شعري الأن، وهذا يعني أن إعجابك بي زاد ولكن دعنا من الثناءات العاطفية، إذ يمكنني أن أشعر بالخجل
    ama bakalım onları koruyabilecek kadar da akıllımısın. Open Subtitles ولكن دعنا نرى إذا كنت ذكي بما يكفي لتستخدمهم لتبقى على قيد الحياة
    ama önce birkaç şey hakkında konuşalım. Open Subtitles بالطبع. ولكن دعنا نتحدث عن بعض الأشياء أولا.
    Tatlım, kazanmak istediğini biliyorum, ama gel seninle kazanmanın gerçekten ne anlama geldiğini konuşalım. Open Subtitles .. عزيزي أعرف أنك تريد الفوز ولكن دعنا نتحدث عن المعنى الحقيقي للفوز
    Ben hala AIDS diyorum ama birkaç test yapalım da emin olalım. Open Subtitles مازلت اقول ان لديك الايدز ، ولكن دعنا نقوم بعمل فحص للدم ونكتشف
    ama içindeki iyi polisi ortaya çıkaralım. Öylesi daha hoş, daha sevecen. Open Subtitles لن أكذب عليكَ ولكن دعنا نخرج الشرطي الجيّد
    Meraklısı değilim ama deneyelim. Open Subtitles لا أستطيع الادعاء أنني أشعر بالحماس، ولكن دعنا نحاول
    Sana güvenmediğimden değil ama hesabımda gerçekleşen herhangi yeni bir faaliyet var mı, bakalım. Open Subtitles ليس لأني لا أثق بك ولكن دعنا نرى إن كان هناك أي نشاط بحسابي
    ama herkesin iyiliği için bir uzlaşma yolu bularak bu işi halledip hayatımıza devam edelim. Open Subtitles ولكن دعنا نتخطى ذلك الأمر سوى الأمور وتخطاها من أجل مصلحة الجميع
    ama sorun değil. Şansını dene. Open Subtitles لا بأس , قد تكون مخطئ ولكن دعنا نحاول على أي حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد