Ben de senin olmak istiyorum ama önce buradan çıkalım. | Open Subtitles | اريد أن اكون معك ايضاً ولكن دعنا نخرج من هنا |
Seni onunla gezdiremem, çünkü bisikleti bile zor sürüyorum. ama ne yapabiliriz bir bakalım.'' | TED | أنا لا يمكنني أن آخذك في جولة عليها لأنني بالكاد أستطيع قيادة دراجة هوائية، ولكن دعنا نرى ما يمكننا القيام به. |
Bir kararı niye aldığımın detaylarını söylemeyeceğim ama siz onun alkol, sigara, diğer maddeler ve bir kadın içerdiğini bilin. | TED | لن أخوض فى تفاصيل ماقادنى إلى قرار إتخذته، ولكن دعنا نقول فقط أنه ينطوي على الكحول والسجائر ، وأشياء أخرى و إمرأة |
Şöyle bir göz attım. Dedim ki, iyi olmuş ama göndermeyip yarına kadar bekleyelim. Göndermemesi için ikna etmeye çalıştım. | Open Subtitles | وألقيت نظرة عليها وقلت أنها جيدة، ولكن دعنا لا نرسلها الآن ولننتظر حتى الغد وحاولت إقناعه بعدم إرسالها |
Teknolojin çok etkileyici. ama adım üçe geçmemize izin ver. | Open Subtitles | تكنولوجيتك مثيرة للإعجاب حقاً ولكن دعنا ننتقل للخطوة الثالثة |
Onu bulduğuna sevindim, ama oradan hemen uzaklaşmalısın. | Open Subtitles | أنا سعيد أنك حصلت علي الصخرة ولكن دعنا نذهب من هنا |
ama kendi seviyemizdekilerin en iyisi olalım, tamam mı? | Open Subtitles | ولكن دعنا نكن أفضل ما نستطيع بقبونا، صحيح؟ |
-Bilmiyorum. ama önce onu bulalım. Böylece bize kendi anlatsın. | Open Subtitles | لا أدري، ولكن دعنا نجده حتّى يجيبنا بنفسه |
Tamam, kötü gibi görünebilir ama iyice düşünelim, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً ، أجل هذا يبدو سيئاً ، ولكن دعنا نفكر حيال هذا حسناً؟ |
Az sonra gideceğim. ama şu gönüllülük olayı için mutlaka benimle irtibata geç. | Open Subtitles | سأنصرف بعد قليل, ولكن دعنا على إتصال بخصوص موضوع التطوع |
Şu anda saçlarımı görüyorsunuz bu da etkilendiniz demektir ama iltifat işini bir kenara bırakalım. | Open Subtitles | ورأيت شعري الأن، وهذا يعني أن إعجابك بي زاد ولكن دعنا من الثناءات العاطفية، إذ يمكنني أن أشعر بالخجل |
ama bakalım onları koruyabilecek kadar da akıllımısın. | Open Subtitles | ولكن دعنا نرى إذا كنت ذكي بما يكفي لتستخدمهم لتبقى على قيد الحياة |
ama önce birkaç şey hakkında konuşalım. | Open Subtitles | بالطبع. ولكن دعنا نتحدث عن بعض الأشياء أولا. |
Tatlım, kazanmak istediğini biliyorum, ama gel seninle kazanmanın gerçekten ne anlama geldiğini konuşalım. | Open Subtitles | .. عزيزي أعرف أنك تريد الفوز ولكن دعنا نتحدث عن المعنى الحقيقي للفوز |
Ben hala AIDS diyorum ama birkaç test yapalım da emin olalım. | Open Subtitles | مازلت اقول ان لديك الايدز ، ولكن دعنا نقوم بعمل فحص للدم ونكتشف |
ama içindeki iyi polisi ortaya çıkaralım. Öylesi daha hoş, daha sevecen. | Open Subtitles | لن أكذب عليكَ ولكن دعنا نخرج الشرطي الجيّد |
Meraklısı değilim ama deneyelim. | Open Subtitles | لا أستطيع الادعاء أنني أشعر بالحماس، ولكن دعنا نحاول |
Sana güvenmediğimden değil ama hesabımda gerçekleşen herhangi yeni bir faaliyet var mı, bakalım. | Open Subtitles | ليس لأني لا أثق بك ولكن دعنا نرى إن كان هناك أي نشاط بحسابي |
ama herkesin iyiliği için bir uzlaşma yolu bularak bu işi halledip hayatımıza devam edelim. | Open Subtitles | ولكن دعنا نتخطى ذلك الأمر سوى الأمور وتخطاها من أجل مصلحة الجميع |
ama sorun değil. Şansını dene. | Open Subtitles | لا بأس , قد تكون مخطئ ولكن دعنا نحاول على أي حال |