ويكيبيديا

    "ولكن ذلك لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    ama bu, benim soyunma odası sorunumu çözmüyor, öyle değil mi? TED ولكن ذلك لا يحل معضلتي المتعلقة بغرف تبديل الملابس، أليس كذلك؟
    Onları geçip gidebiliriz ama adamların hayatlarını riske atmaya değmez. Open Subtitles بالتأكيد ربما نسبقهم ولكن ذلك لا يسحق المخاطرة بحياة الرجال
    Oğluyla sikişmiş olabilirim ama bu demek değildir ki, onu öldürmek istedim. Open Subtitles صحيح أنني كنت أضاجع ابنه ولكن ذلك لا يعني أنني أردت قتله
    ama bu, Janie'yle olan ilişkime hâlâ bağlı olduğumu göstermez. Open Subtitles ولكن ذلك لا يعني أنّي لا أزال مربوطاً بتلك العلاقة
    Şampiyon olan da normal hayatta asla çıkmayı düşünmediğin kızı getirendir ama bu acımasızca falan de değildir yani. Open Subtitles والبطل هو الذي يواعد الفتاة لأطول فترة وكأنّه آخر كلب ستلقي له عظمة ولكن ذلك لا يعني شيئاً معيناً
    Tabii ki onun izlediği yolu anlayamayız ama bu yolun olmadığı anlamına gelmez. TED بالطبع لا نستطيع أن نتوقع هذه المسيرة، ولكن ذلك لا يعني أن تلك المسيرة لم تكن موجودة.
    Onları görmezden gelmek hiç de zor değil. ama bu, önemli olmadıkları anlamına gelmiyor. TED من السهل التغاضي عنها، ولكن ذلك لا يعني أنها غير مهمة.
    Tembel hayvanlar artık dev olmayabilir, ama bu onları kesinlikle daha az dikkate değer kılmıyor. TED ربما لم يعدْ الكسلان عملاقًا، ولكن ذلك لا يقلل من مدى روعته مطلقًا.
    Öfke kolay bir kurtarıcı ve insanlar beni yalnız bırakacaktı ama o ben değildim. TED يسهل اللجوء للغضب، عندها يتركني الناس وشأني، ولكن ذلك لا يمثلني.
    ama çok uzun süre fayda sağlamaz. TED ولكن ذلك لا يؤتي ثماره على المدى الطويل،
    Öyle ama, bu onun iğrençliğini azaltmaz. Open Subtitles هو كذلك ، ولكن ذلك لا يُجيز له أن يُقدم على فعل يثير الإشمئزاز.
    ama o listede yer almayan... bir başka isim kadar inanılmaz değil albay. Open Subtitles ولكن ذلك لا يقارن بالاسم الغير موجود في هذه القائمة كولونيل
    ama bu birlikte biraz eğlenemeyiz anlamına gelmez. Open Subtitles ولكن ذلك لا يعنى اننا لا نستطيع ان نحظى ببعض الضحكات
    Ve yapmamalısın, benim için değil, ama bu işimizi kolaylaştırmıyor. Open Subtitles وأنت لا يجب أن تفعل هذا، ليس من أجلي ولكن ذلك لا يُسهّل الأمور علينا
    Tenis oynamakta zorlanacağım ama zaten pek oynamazdım. Open Subtitles أعتقد أني سأعاني في مباراة التنس ولكن ذلك لا يهم كثيراً
    Bak, ne düşündüğünü bilmiyorum, ama hiç yardımcı olmuyorsun. Open Subtitles إنظري,أنا لا أعرف ما تفكرين به ولكن ذلك لا يساعد في شئ.
    Bak, ne düşündüğünü bilmiyorum ama, bana yardım etmiyorsun. Open Subtitles إنظري,أنا لا أعرف ما تفكرين به ولكن ذلك لا يساعد في شيئ
    Bu adamın kafası karışmış olabilir ama bu 4 masum insanı öldürdüğü gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles قد يكون هذا الرجل مشوشا ولكن ذلك لا يغير من حقيقة انه قتل 4 اشخاص ابرياء
    Beni sevmediği anlamına gelmiyordu. ama beni üzmediği anlamına da gelmiyordu. Open Subtitles لم يعنِ ذلك أنّه لم يحببني، ولكن ذلك لا يعني أنّ ذلك لم يجرحني
    Bunu söylemiştin, ama bunlar olmuş olamaz. Open Subtitles أعرف بأنك تقولى ذلك ، ولكن ذلك لا يمكن ان يحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد