ويكيبيديا

    "ولكن قريباً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama yakında
        
    • Çok yakında
        
    • Ancak yakında
        
    • fakat yakında
        
    Hayır. Uh, kimse söylemedi. ama yakında, herkes söyleyecek. Open Subtitles لا، لم يناديك أحد ولكن قريباً الجميع سيفعل
    Belki bugün değil, belki yarın da değil, ama yakında, özellikle öldürüldükten ve kavurma yapıldıktan sonra. Open Subtitles ربما ليس اليوم أو غداً، ولكن قريباً وبالتأكيد بعد أن يقتلوك ويجعلونك في خط إنتاج قذر
    ama yakında bu adamlardan biri ne kadar iyi bir eş olabileceğimi anlayacak. Open Subtitles ولكن قريباً عندما يلاحظ أحد الرجال كم هو محظوظ بأن أكون فتاته
    Bu daha yavaş yayılır ama Çok yakında o kampüs bir sürü manyak saatli bombayla dolacaktır. Open Subtitles انه يتسرب ببطيء ، ولكن قريباً الحرم الجامعى سيكون مليئاً بقنابل بشرية
    Şu anda onun takımında oynuyor olabilirsin, ama Çok yakında o senin takımında oynuyor olacak. Open Subtitles الآن انت تلعب فى فريقة ولكن قريباً يبكون هو من يلعب لفريقك
    Ancak yakında oğlundan geriye kalan tek şey onun dağınık odası olacak. Open Subtitles ولكن قريباً الشيء الوحيد الذي سيبقى من ولدك هو غرفته الفوضوية
    Çok yoruldum fakat yakında dans edebileceğim. Open Subtitles لقد أرهقت نفسي ولكن قريباً سأتمكن من الرقص
    Belki de, ama yakında, artık ona ihtiyacın kalmayacak. Open Subtitles ربّما، ولكن قريباً لن تحتاجين إليه بعد الآن.
    ama yakında birlikte oynayacağı küçük bir erkek kardeşi olacak. Open Subtitles ولكن قريباً سيكون لديه أخ صغير ليلعب معه
    Gerçek ortaya çıkacak. Belki bugün değil ama yakında. Open Subtitles الحقيقة ستنكشف ربما ليس اليوم ولكن قريباً
    Biliyorum Fransa'dayken kocamın varlığını her zaman hissediyorsun, ama yakında gitmiş olacağız, İskoçya'da birlikte olacağız. Open Subtitles أعرف بانك منزعج من وجود زوجي بينما نحن هنا في فرنسا ولكن قريباً سنغادر الى اسكوتلاندا سويةً
    ama yakında, karanlıkta amaçsızca dolaşmak için özgür kalacaksın. Open Subtitles ولكن قريباً ستكون حراً لتهيم في الظُلمة ..
    ama yakında, bir daha hiçbir şey hissetmeyeceksin. Open Subtitles ولكن قريباً... فأنت لن تشعر بأيّ شيء مُطلقاً مُجدّداً
    Öğrenecek ama. Bugün değil belki, ama yakında öğrenecek. Open Subtitles سوف يعرف، ربما ليس اليوم ولكن قريباً
    Daha değil, ama yakında benim olacak. Open Subtitles ليس بعد ولكن قريباً
    Henüz değil ama yakında. Open Subtitles ليس بعد، ولكن قريباً
    Önce yüzüğü alıp mekânı belirlemeliyim ama Çok yakında. Open Subtitles علي أن أشتري خاتماً وإيجاد مكان, ولكن قريباً
    Çok yakında, hemde hayatının sonuna dek. Open Subtitles ولكن قريباً , ولبقية حياتك
    Çok yakında! Çok yakında! Open Subtitles ولكن قريباً, قريباً
    Ancak yakında barutları tükenecektir. Open Subtitles ولكن قريباً سينفذ منهم البارود
    Gerçi biraz minik... fakat yakında sıkıntını bastıracak arkadaşların olacak. Open Subtitles حتىوإنكانصغيراً.. ولكن قريباً ستحظى برفقة لتخفيف الملل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد