İnsanlar şimdi daha uzun yaşamakta ve insanlık tarihinde ilk defa 4 nesil yan yana yaşıyor. | TED | أما الآن فقد أصبحنا نعيش عمرًا أطول وللمرة الأولى في تاريخ البشرية، أصبح من الشائع تعايش 4 أجيال في آن واحد. |
Ve haftalar sonra ilk defa, tüm Carver meselesini unuttum. | Open Subtitles | وللمرة الأولى في أسابيعِ، نَسيتُ النَحاتَ. |
Evliliğimde ilk defa külot giymenin ne demek olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | وللمرة الأولى في زواجى أخيرا علمت كيف تكون الوحيد الذي يرتدي سرواله |
Ve hayatında ilk kez senden olmanı istediğim gibi bir erkek olmaya çalış. | Open Subtitles | ، وللمرة الأولى في حياتك، المحاولة التي ستكون الرجل بأنى أحب لكي تكون |
Eline ölümcül bir şey geçmiş ve zavallı hayatında ilk kez gücü hissediyor. | Open Subtitles | هو تحصل على شيء فتاك، وللمرة الأولى في حياته مثيرة للشفقة، شعر بالسلطة. |
Ama şimdi, ilk defa burada adamların çok daha korkunç bir canavarla karşılaşmasını göreceksiniz. | Open Subtitles | لكن الأن، وللمرة الأولى في حياتكم، وهنا تماماً سترونَ رجالاً يُواجهونَ، ضد أفزع الوحوش إفتراساً بكثير |
Yarış tarihimizde ilk defa kendimize bir sponsor ayarlamayı başardık. | Open Subtitles | وللمرة الأولى في تاريخ المناسبة نجد لنا راعياً رسمياً |
Hayatımda ilk defa güzel bir şey hissediyordum. İyi hissediyordum. | Open Subtitles | وللمرة الأولى في حياتي شعرت بشيء جيد، وشعرت أيضا. |
Ben, bilim ve biyoteknoloji alanında şu anda neler olduğundan bahsetmek istiyorum. Çünkü bu alanlarda tarihte ilk defa bedenleri tasarlama gücüne sahibiz, hayvan bedenlerini ve insan bedenlerini tasarlama gücüne sahibiz. | TED | أود الحديث عما يحدث الآن في ثقافتنا العلمية، والتكنوليجية الأحيائية، حيث، وللمرة الأولى في التاريخ، لدينا القدرة على تصميم أجسام، على تصميم أجسام حيوانات، على تصميم أجسام بشرية. |
Hayatımda ilk defa, kendimi güzel hissettim. | Open Subtitles | وللمرة الأولى في حياتي, شعرت أني جميلة. |
Ama şimdi Cole bir insan ve güvenlik ağı kayboldu, ve ilişkinizde ilk defa geleceğiniz kendi ellerinizde. | Open Subtitles | لكن الآن الذي كول a إنسان، شبكة الأمان ذَاهِبة، وللمرة الأولى في علاقتِكَ يَكْمنُ المستقبلُ في أيديكَ. |
- Çünkü Colin'in hayatında ilk defa aşık olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | لأنّني أعتقد أنّه وللمرة الأولى في حياته، (كولن) كان مُغرماً. |
Ve Starkwelllerin evinden ilk defa müzik sesleri duyulur. | Open Subtitles | (وللمرة الأولى في منزل (ستاركويل يسمعون موسيقى |
Ve hayatımda ilk defa böylesine... | Open Subtitles | وللمرة الأولى في حياتي ... شعرت |
Ve böylece, hayatında ilk defa, Jane riske girdi. | Open Subtitles | وللمرة الأولى في حياتها تخلصت (جاين) من الحذر |
Ömrümde ilk kez insanlar bana saygı duyuyor. | Open Subtitles | وللمرة الأولى في حياتي هناك أناس يكنون لي احتراماً |
Çünkü bugün hayatım boyunca ilk kez karşınızda çırılçıplak duruyorum. | Open Subtitles | لأن اليوم وللمرة الأولى في حياتي أقف أمامكم عارياً |
Yani, öğrencilik kariyerinde ilk kez notların arasında B'ler vardı. | Open Subtitles | اقصد, انها وللمرة الأولى.. في تاريخك الأكاديمي "تأخذين علامات "جيد |
- Hayır, hayatımda ilk kez jüriye çağrıldım. Sorun değildi. | Open Subtitles | لا، لقد حصلت على مذكرة حضور هيئة المحلفين وللمرة الأولى في حياتي لم تكن مشكلة |
Ve hayatında ilk kez her şeyi apaçık görebiliyordu. | Open Subtitles | وللمرة الأولى في حياتها، أنها sawthings بشكل واضح. |