Ve Büyük Set Resifi'nin boyutunu ilk kez o farketmişti. | Open Subtitles | وللمرة الاولى ادرك حجم الحاجز المرجاني العظيم. |
O, Dassera'da 500 yıldır ilk kez... | Open Subtitles | ذلك الاحتفال ، وللمرة الاولى منذ 500 عام |
Ve ilk kez dünyanın dört bir yanında, aynı anda yayındayız. | Open Subtitles | وللمرة الاولى من عمر البرنامج يبدأ برنامجنا في نفس الوقت بكل المحطات العالمية |
Ama seninleyken ayrıca nihayet ilk defa, kulağa çılgınca geleceğini biliyorum ama yıldızları görebiliyorum. | Open Subtitles | انا اخيراً وللمرة الاولى واعرف ان هذا يبدو جنونياً لكنني ارى النجوم |
Maçta ilk defa şampiyon gibi ringde olmayı hak ettiğini gösteriyor. | Open Subtitles | وللمرة الاولى في هذا النزال المافس يبدو انه سيقرع الجرس |
Gelişmekte olan bölgelerde milyonlarca ebeveyn, on milyonlarca hatta yüz milyonlarca veli, hayatlarında ilk defa çocukları ile beraber ev ödevi yapıyor, sınava çalışıyorlar. | TED | وفي العالم النامي هناك الملايين من الاباء بل عشرات .. مئات الملايين منهم الذين يدفعون اطفالهم وللمرة الاولى ان يحصلوا على التعليم .. ويخوضوا الاختبارات المدرسية |
Ve hayatımda ilk kez kendimi buraya ait hissediyorum. | Open Subtitles | وللمرة الاولى في حياتي، اشعر بأنني انتمي لشيء |
35 yıllık evlilikten sonra Windsor dükü 1972'de öldü. Tahttan feragatten sonra ilk kez düşes cenaze için İngiltere'ye davet edildi. | Open Subtitles | بعد زواجٍ دام لمدة 35 عاماً توفي الدوق وندسور في عام 1972 وللمرة الاولى بعد تنحيه تم دعوة الدوقة لانجلترا لحضور مراسم الجنازة |
Hayatımda ilk defa yoksul insanlardan korkmaya ve onlara karşı olumsuz duygular beslemeye başlamıştım. | TED | وللمرة الاولى بدأت اخاف مجموعة الاشخاص تلك - الفقراء - وبدأت اشعر بمشاعر سلبية تجاه مجموعة كبيرة من البشر |
Şimdiyse bu gece, ilk defa diyorum ki: | Open Subtitles | والان... الليلة, وللمرة الاولى... اقول... |