| Enerji yoğunluklu tedavilerden yerçekimi fotonlarına dek her şeyi denediler ama işe yaramadı. | Open Subtitles | جرّبوا كلّ شيء من نقطة علاجات الطاقة إلى "الجرافيتونات" ولم ينجح أيّ شيء |
| Babamın, annemin hastalığıyla başa çıkmak için verdiği mücadeleyi izledim sonra ben de deli doktoru oldum ki ikisine de yardım edebileyim. ama işe yaramadı. | Open Subtitles | لذا أصبحتُ طبيباً نفسياً لأحاول مساعدتهما، ولم ينجح ذلك. |
| Sen elinden geleni yaptın. - ama işe yaramadı. | Open Subtitles | لقد بذلتَ قصارى جهدك في الداخل ولم ينجح الأمر |
| Bunu filmlerde denediler ama işe yaramadı. | Open Subtitles | جرّبوا ذلك في الأفلام ولم ينجح. |
| Değiştirmeye, ayarlamaya çalıştım, her şeyin yerini değiştirdim ama işe yaramadı. | Open Subtitles | وحاولت تغييره وتعديله، وغيرت أماكن كل شيء... ولم ينجح ذلك. |
| Değiştirmeye, ayarlamaya çalıştım, her şeyin yerini değiştirdim ama işe yaramadı. | Open Subtitles | وحاولت تغييره وتعديله، وغيرت أماكن كل شيء... ولم ينجح ذلك. |
| Yaptım ama işe yaramadı. | Open Subtitles | غنيت كل شي ولم ينجح ذلك |
| - Evet, bunu denedim ama işe yaramadı. | Open Subtitles | -نعم، حسناً، حاولتُ ذلك، ولم ينجح . |