ويكيبيديا

    "ولو كانت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve eğer
        
    • yönde eserse
        
    • eğer öyle olsaydı
        
    • olsa bile
        
    Ve eğer Niobe haklıysa 72 saat içinde sayıları 2 katına çıkacak. Open Subtitles ولو كانت نيوبي محقة، فخلال 72ساعة سيكون هناك ربع مليون حارس إضافي
    Ve eğer birşeyleri sihirli bir dokunuş ile değiştirebilecek olsaydım inan bana, yapardım. Open Subtitles ولو كانت هناك طريقة، أستطيع بها بشكل سحري تغيير الأمور، صدقني، كنت سأفعل.
    Algler nitratları, suni gübreleri sever. Bu yüzden onlar tüm kimyasalları alacak Ve eğer doğru şartlar varsa, toplu üreyerek çoğalacak. TED يحب الطحلب النترات والسماد، ستأخذ كل هذه الكيماويات، ولو كانت الظروف ملائمة ستنتج بشكل واسع،
    Çünkü arada bir, bir hevesle, rüzgar doğru yönde eserse iyi kalpli olacaksın. Open Subtitles لأنه بين كل حينٍ والآخر، وعلى سبيل النزوة . ولو كانت الظروف مناسبة، تكونين طيبة
    Çünkü arada bir, bir hevesle, rüzgar doğru yönde eserse iyi kalpli olacaksın. Open Subtitles لأنه بين كل حينٍ والآخر، وعلى سبيل النزوة . ولو كانت الظروف مناسبة، تكونين طيبة
    Ayrıca eğer öyle olsaydı arka koltukta sessizlik olurdu. Open Subtitles ولو كانت سيارة للموتى لساد الهدوء في المقعد الخلفي
    Ayrıca eğer öyle olsaydı arka koltukta sessizlik olurdu. Open Subtitles ولو كانت سيارة للموتى لساد الهدوء في المقعد الخلفي
    İkimizden biriyle birlikte olsa bile, bedava bir akşam yemeğinden hoşlanacağına eminim. Open Subtitles أنا متأكد أن ستستمتع بعشاء مجاني، حتى ولو كانت من واحد منّا.
    Ve eğer burada olmuş olsaydı, senin poponu tekmelerdi. Open Subtitles ولو كانت هنا الآن، وقالت انها تريد ركلة الحمار الخاص بك.
    Evet, Ve eğer bu kadar iyi bir "sanatçı" ise neden resimde bu kadar kötü? Open Subtitles أجل، ولو كانت فنانة عظيمة لمَ هى سيئة فى التصوير؟
    Ben de bu hikayelerden duydun Ve eğer doğruysa, o bizden daha akıllı. Open Subtitles اهدأ، اهدأ انصت .. انصت، لقد سمعت بعض من هذه القصص ولو كانت صحيحة فهو أحكم منا جميعاً
    Yalan söylediğinde yüzün kızarır, alnın terler Ve eğer büyük bir yalansa kekelemeye başlarsın. Open Subtitles وعندما تفعلين يتحوّل وجهك للأحمر هنالك نقاط عرق صغيرة على جبينك ولو كانت كذبة كبيرة, تبدئين بالتمتمة مجدداً
    Kimse bu yere yardım göndermedi, Ve eğer gönderildiyse, kimse bu yardımalrı dağıtmadı. Open Subtitles لا احد يساعد هذا المكان ولو كانت هناك فلا احد يوزعه
    Ve eğer çok büyükse, bunu fırlatın, sonra da beni arayın. Open Subtitles ولو كانت كبيرة فألق محتوياتها عليه ثم اتصل بي
    Ashley o kağıtları almış olsa bile dedektifi öldürmüş olamaz. Open Subtitles حتى ولو كانت أشلى سرقت الاوراق فلا يمكن ان تكون هى قاتلة المحقق
    Elektrikli Aldatma Makinan olsa bile.... ...hayatının en enayi gününde anneni bile aldatamazsın sen. Open Subtitles لن تستطيع حتى فعل مقلب بأمك بيوم المقالب ولو كانت معك آلة مقالب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد