Böylece artık pizza geceleri ortaya çıktı, mikrodalga geceleri ortaya çıktı, sadece bir şeyler atıştırma geceleri ortaya çıktı. kendi-başının-çaresine-bak geceleri ortaya çıktı falan filan. | TED | فقد أصبح الآن لديكم ليالي البيتزا، وليالي المايكروويف، وليالي الأُنس، وليالي إعالة نفسك وهلم جرا. |
İkimiz yalnız ve beraberken bu sakin balayı günleri ve geceleri hiç sona ermesin istiyor olabilir misiniz? | Open Subtitles | بأن أيام وليالي شهر عسل هذا كلانا فقط معا سويا، هل يجب أن ينتهي أبدا؟ |
Bunun için uzun saatler ve tehlikeli geceleri toplumumuzun en aşağılık şahısları arasında geçireceksin. | Open Subtitles | بتاخد ساعات طويلة وليالي خطيرة كحاطا بأوسخ عناصر في المجتمع |
Günlerce ve gecelerce kulübe inledi, çatırdadı. | Open Subtitles | لأيام وليالي الحجرة إشتكت وأنّت |
Günler uzun sürüyordu gecelerse daha uzun. | Open Subtitles | لقد كانت أياماً طويلة تلك الفترة وليالي أطول حتى |
Cuma geceleri daha da harika çünkü millet kalkıp şarkı söylüyor. | Open Subtitles | وليالي الحمعة هي الأفضل لأن الجميع ينهض ويغني، |
Salı, perşembe ve pazar geceleri İncil dersleri veriyorum. | Open Subtitles | وانا ادرس الانجيل الثلاثاء والخميس وليالي الاحد |
Oyun geceleri, film geceleri ve şu tuhaf "en iyi arkadaşım annem" tavrı geceleri. | Open Subtitles | أعني، ليالي الأفلام وليالي اللعب غريبة الأطوار "أفضل صديق لأمي" فكاهي ليالي |
Ve pazar geceleri, şükürler olsun HBO. | Open Subtitles | وليالي الأحد، حمدًا لله على وجود "إتش بي أو" |
Paul her cuma geceleri bütün gece boyunca bir intihar yardım hattında çalışıyordu. | Open Subtitles | لقد تطوع (بول) للعمل في خط لمساعدة المقدمين على الإنتحار طوال ليلة الجمعة، كل جمعة وليالي آخرى كذلك |
Perşembe geceleri Stephie'nin ve cuma günlerinin ise Stu'nun olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدت أن ليالي الخميس كانت مخصّصة لـ(ستيفي) وليالي الجمعة من أجل (ست... |
Günler ve gecelerce yatmamışlar! | Open Subtitles | لم نقضي أيام وليالي في الفراش معاً |
Bazı geceler bir hanımevladı, bazı gecelerse, yaşlı bir adam. | Open Subtitles | ليالي يكون أنيق وليالي رجل عجوز |