"Ve ayrık şehirlerimizin arasındaki geceler birer birer bizleri birleştiren geceye karıştılar." | Open Subtitles | وليلة تلو الأخرى الليالي بين مدينتينا المنفصلتين أضيفت إلى الليلة التي توحدنا |
Herkese Mutlu Noeller ve iyi geceler! | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد للجميع وليلة سعيدة للجميع |
Hamburger gecesi konserve gecesi olacak, and domuz pirzolası gecesi ucuz balık gecesi olacak. | Open Subtitles | ليلة لحم الخنزير ستصبح ليلة اللحم المعلّب، وليلة قطع لحم الخنزير، ستكون ليلة الدهون. |
Ama kimsenin "A" listesinde değilim, ve cumartesi gecesi haftanın en yanlız anı. | Open Subtitles | لكنني لست على القائمة الأولى وليلة السبت أكثر الليالي وُحدة بالنسبة لي |
Bir gecede haber toplamakla meşgul bir yayın organizasyonundan, reklam gelirleri ve reytinglere önem veren bir iş dalı olduk. | Open Subtitles | وبين يوم وليلة اصبحت مؤسسة ليست لجمع الاخبار لكن لجمع الاخبار عن الشركات تهتم بالاجوبة والمعدلات للمشاهدة |
Del Posto'da harika bir yemek ve gece harika bir sevişme yerine ki dört gözle bekliyordum. | Open Subtitles | بدلاً من وجبة رائعة في ديل بوستو وليلة من المعاشرة المتهورة والتي كنت أتطلع إليها حقاً |
Casey ile bu konuda çalışırsınız, yarın gece de, annem ve babam ile güzel bir akşam yemeği yeriz. | Open Subtitles | تتدرب مع كيسي قليلاً وليلة الغد سنحظى بعشاء جميلاً مع امي وابي |
Ben sana bir gece değil, bin bir gece olacak dedim. | Open Subtitles | قلت لك إنني لن أقضي ليلة واحدة، بل ألف ليلة وليلة |
Dün akşam da öyle birdenbire kalktın yemekten. | Open Subtitles | وليلة أمس، أثناء العشاء نهضت فجأة وصرت تذرع |
Teşekkürler ve iyi geceler, bayanlar ve baylar. | Open Subtitles | شكرا لكم وليلة سعيدة، أيها السيدات والسادة |
Teşekkürler ve iyi geceler, bayanlar ve mikroplar. | Open Subtitles | شكراً لكم وليلة سعيدة، السيدات والجراثيم. |
geceler çok yalnız geçiyor. | Open Subtitles | لكنني لست على القائمة الأولى وليلة السبت أكثر الليالي وُحدة بالنسبة لي |
Tamam, canlarım. Yarın görüşürüz. İyi geceler. | Open Subtitles | حسنا اعزائي سوف نراكم في الغد الى اللقاء وليلة سعيدة |
Salı gecesi hayır kuruluşunun açık arttırması var. | Open Subtitles | وليلة الثلاثاء، مزاد بيع للأغراض الخيرية |
Yani, kızlar için gezme erkekler için poker gecesi... | Open Subtitles | إذن، ليلة خروج الفتيات للسهر، وليلة الفتيان للعب البوكر. |
Kostüm eşleştirmedeki yeteneği ve aile gecesi? | Open Subtitles | حكايتها عن الأزياء المتطابقة وليلة العائلة؟ |
Hayatımı bir gecede değiştirmeyecek. | Open Subtitles | أعلم، أعلمُ أنّها لن تغيّر حياتي في يومٍ وليلة |
Skor bir gecede sihirli biçimde değişecek mi yani? | Open Subtitles | هل تعتقد أن النتيجة ستتغير في يوم وليلة ؟ |
Sen yarın MRI çektirmeye gideceksin ve yarın gecede, ben kendimizim yuvaya dönüş partisini yapacağım. | Open Subtitles | اذهبي للخضوع للتصوير المغناطيسي وليلة غداً.. سأقوم بإعداد |
Ve ben, bir kontrol hastası olarak tüm gün ve gece için harika bir Abu Dabi eğlencesi planladım. | Open Subtitles | و كوني هاوية سلطة قمت بالتخطيط ليوم كامل وليلة لنتمتع في أبو ظبي |
Geçen gece de bu kadar sesli ağlamıştı ama iki dakika sonra kendi kendine uyudu. | Open Subtitles | نعم، وليلة البارحة كانت تبكي بصوت عالِ هكذا ولكن بعد دقيقتين، نامت وحدها |
Ardından bir gün, bir gece baygın yattım. | Open Subtitles | بعدها بقيت مطروحا أرضا وأنا فاقد الوعي لمدة يوم وليلة |
Ayda iki haftasonu, haftada bir karşılıklı belirlenecek bir akşam ve çocuğun tatilinin yarısı." | Open Subtitles | كل نهاية أسبوع, وليلة فى الاسبوع على أن تتفقوا عليها سوياً.. ونصف فترة اجازة الطفل السنوية |
Senin "Binbir Gece Masalları" ve "Moby Dick"in. - Hatta Milne'in bile, daha o zaman... | Open Subtitles | هناك ألف ليلة وليلة وموبي ديك، حتى مايلن |
Zaten 1 gün 1 gecedir komadaydın. | Open Subtitles | كنت في غيبوبة ل1 يوم وليلة 1 |