Madeni saran yaratıklarla ve neden çalışılamaz durumda olduğuyla ilgili. | Open Subtitles | وَصْف بالتفصيل إصابة المخلوقاتِ المنجم، ولِماذا هو فاشلُ. |
İşte bu sünnet etme hadisesini ve neden kaçtığınızı açıklıyor. | Open Subtitles | ... حسناً, ذلك يوضح خَتَنَ قضيب الرجل ولِماذا كُنْتِ تَرْكُضي بحياتكِ منه ... |
neden koşuyorsun... ve koşun neden hiç bitmiyor? | Open Subtitles | حول لِماذا أنت تَرْكضُ. ولِماذا هو أَبَداً نهاياتُ... |
Ve neden ortadan kaybolmak zorunda olduğunu. | Open Subtitles | ولِماذا هو كان لا بُدَّ أنْ يَختفي. |
Ama katil olduğunu ve neden olduğunu bilecek. | Open Subtitles | هي سَتَعْرفُ هو كَانَ a قاتل، مع ذلك، ولِماذا هو كَانَ يَعْملُه. الرياضيات لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ تلك الصعبةِ. |
Peki, sen neden bilet aldın? | Open Subtitles | ولِماذا أشّترتَ تذّكِرة أنت ؟ |
İngiltere gibi beş para etmez bir ülke adına özür dilemek için sana para verdiler ve o bize neden diplomatik sicilimizi yaktığımızı açıklayabilir ve neden binlerce masum insanı öldürdüğümüzü sadece... sadece birkaç fıçı petrol için ve Beyaz Saray önünde bir resim fırsatı için. | Open Subtitles | أنت تُدْفَعُ للإعتِذار لهذه البلادِ المثيرة للشفقةِ لبريطانيا، وهو يُمْكِنُ أَنْ يُوضّحَ إلينا الذي إحترقنَا أوراق إعتمادنا الدبلوماسية... ولِماذا نحن نَقْتلُ، تَعْرفُ، آلاف الناسِ الأبرياءِ... |
Ve bizim, bunu neden yaptığımızı. | Open Subtitles | ولِماذا نحن عَمَل هذا. |
Anahtara neden ihtiyacımız var? - Bize bir araba lazım adamım. | Open Subtitles | ولِماذا نحتاجُ المفاتيح؟ |
neden böyle düşünüyorsun? | Open Subtitles | ولِماذا أنت تعتقد ذلك؟ |