ويكيبيديا

    "ومؤسسات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    • kurumlar
        
    Şirketlerimiz var, kar amacı gütmeyen kurumlar var ve yardım kuruluşları var ve bütün bu grupların çalışanları ya da bir çeşit gönüllüleri var. TED لدينا شركات ومؤسسات غير ربحية وجمعيات خيرية كل هذه المجموعات التي لديها موظفين أو متطوعين من نوع ما.
    Scott Page: Modeller daha etkili kurumlar ve politikalar tasarlamamıza yardım eder. TED سكوت بايج: النماذج تساعدنا على تصميم سياسات ومؤسسات أكثر فاعلية.
    Sonuçta bu savaştan faydalanan devasa askeri hapishaneler ve mali kuruluşlar var. TED على كل حال،هناك عدد ضخم من سجون الشرطة العسكرية ومؤسسات مالية مستفيدة من هذه الحرب.
    Ayrıca üniversiteler, hastaneler ve finansal kurumlar inşa ediyorlar. TED وبنوا أيضًا جامعات ومستشفيات ومؤسسات مالية
    Dinî gruplara, özel sektöre, medyaya, akademik çevreye, sivil toplum örgütleri ve diğerlerine ihtiyaç var. TED يتطلب مجموعات مؤمنة والقطاع الخاص، والإعلام، وأكاديميات، ومؤسسات المجتمع المدني، وغيرها
    Küresel gıda şirketleriyle, finansal kurumlarla ve yerel hükümet görevlileriyle tanıştım. TED قابلتُ شركات أغذية عالمية، ومؤسسات مالية ومسؤولين حكوميين محليين.
    Saglik Enstitusu ve diger kuruluslar bu konuyu da incelemisler. Isin asli boyle degil. TED لقد تم دراسة هذه الفكرة . .بواسطة نقابة الاطباء ومؤسسات أخرى .. وتبين ان هذا غير صحيح
    Bütün bunlar, bu genç adamın, bir bilim adamının ilgisine ve hükümetin korumasına ihtiyacı olduğunu göstermiştir. Open Subtitles رعاة العلم ومؤسسات الحماية إن سموه قرر تجديد الراتب السنوي
    Oldukça varklıklısınız ve pek çok şirket ve vakfın yönetim kurulundasınız. Open Subtitles مُموّل تمويلاً جيداً، وعلى مجلس إدارة شركات مُتعدّدة، ومؤسسات.
    Çeşitli vakıfları ve uluslararası kuruluşları temsil ediyorum çoğunlukla insan haklarıyla alakalı olanları. Open Subtitles أُمثِّل شركات استثمارات مختلفة ومؤسسات دولية تتعلق معظمها بحقوق الإنسان
    Hem o şekilde hem de krediler ve bağışlarla. Open Subtitles بجانب شركات استثمار ومؤسسات خيريّة مختلفة.
    Onlarca banka ve kredi kuruluşu National City Mutual da dahil şimdiye kadar görülen en kötü dijital veri ihlali olduğunu söyleyen bir bildiri yayınladı. Open Subtitles العشرات من البنوك ومؤسسات الإقراض، بما في ذلك ناشيونال سيتي المتبادلة، و صدر بيانا يدعو هذا أسوأ خرق البيانات الرقمية
    Milyarderler ve şirketler bana milyon dolarlar verdiler söylemek istediklerini bana söyletmek için. Open Subtitles لقد تلقيت ملايين الدولارات من بليونيرات ومؤسسات ضخمة... لكي أخبركم بما يريدونني أن أقوله لكم.
    Richmond, anayasaya, eyaletlerin haklarına güneylilerin haklarına ve kurumlarına karşı verilen bir savaşta yenik düştü. Open Subtitles وسقطت "ريتشموند" في حرب, ضد الدستور ضدّ حقوق الدولة ضدّ حقوق ومؤسسات الجنوب
    O kaçırır. Bizim gibi kurumlar kurtarır. Open Subtitles هو يخطف، ومؤسسات مثلنا تقوم بالإنقاذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد