Şirketlerimiz var, kar amacı gütmeyen kurumlar var ve yardım kuruluşları var ve bütün bu grupların çalışanları ya da bir çeşit gönüllüleri var. | TED | لدينا شركات ومؤسسات غير ربحية وجمعيات خيرية كل هذه المجموعات التي لديها موظفين أو متطوعين من نوع ما. |
Scott Page: Modeller daha etkili kurumlar ve politikalar tasarlamamıza yardım eder. | TED | سكوت بايج: النماذج تساعدنا على تصميم سياسات ومؤسسات أكثر فاعلية. |
Sonuçta bu savaştan faydalanan devasa askeri hapishaneler ve mali kuruluşlar var. | TED | على كل حال،هناك عدد ضخم من سجون الشرطة العسكرية ومؤسسات مالية مستفيدة من هذه الحرب. |
Ayrıca üniversiteler, hastaneler ve finansal kurumlar inşa ediyorlar. | TED | وبنوا أيضًا جامعات ومستشفيات ومؤسسات مالية |
Dinî gruplara, özel sektöre, medyaya, akademik çevreye, sivil toplum örgütleri ve diğerlerine ihtiyaç var. | TED | يتطلب مجموعات مؤمنة والقطاع الخاص، والإعلام، وأكاديميات، ومؤسسات المجتمع المدني، وغيرها |
Küresel gıda şirketleriyle, finansal kurumlarla ve yerel hükümet görevlileriyle tanıştım. | TED | قابلتُ شركات أغذية عالمية، ومؤسسات مالية ومسؤولين حكوميين محليين. |
Saglik Enstitusu ve diger kuruluslar bu konuyu da incelemisler. Isin asli boyle degil. | TED | لقد تم دراسة هذه الفكرة . .بواسطة نقابة الاطباء ومؤسسات أخرى .. وتبين ان هذا غير صحيح |
Bütün bunlar, bu genç adamın, bir bilim adamının ilgisine ve hükümetin korumasına ihtiyacı olduğunu göstermiştir. | Open Subtitles | رعاة العلم ومؤسسات الحماية إن سموه قرر تجديد الراتب السنوي |
Oldukça varklıklısınız ve pek çok şirket ve vakfın yönetim kurulundasınız. | Open Subtitles | مُموّل تمويلاً جيداً، وعلى مجلس إدارة شركات مُتعدّدة، ومؤسسات. |
Çeşitli vakıfları ve uluslararası kuruluşları temsil ediyorum çoğunlukla insan haklarıyla alakalı olanları. | Open Subtitles | أُمثِّل شركات استثمارات مختلفة ومؤسسات دولية تتعلق معظمها بحقوق الإنسان |
Hem o şekilde hem de krediler ve bağışlarla. | Open Subtitles | بجانب شركات استثمار ومؤسسات خيريّة مختلفة. |
Onlarca banka ve kredi kuruluşu National City Mutual da dahil şimdiye kadar görülen en kötü dijital veri ihlali olduğunu söyleyen bir bildiri yayınladı. | Open Subtitles | العشرات من البنوك ومؤسسات الإقراض، بما في ذلك ناشيونال سيتي المتبادلة، و صدر بيانا يدعو هذا أسوأ خرق البيانات الرقمية |
Milyarderler ve şirketler bana milyon dolarlar verdiler söylemek istediklerini bana söyletmek için. | Open Subtitles | لقد تلقيت ملايين الدولارات من بليونيرات ومؤسسات ضخمة... لكي أخبركم بما يريدونني أن أقوله لكم. |
Richmond, anayasaya, eyaletlerin haklarına güneylilerin haklarına ve kurumlarına karşı verilen bir savaşta yenik düştü. | Open Subtitles | وسقطت "ريتشموند" في حرب, ضد الدستور ضدّ حقوق الدولة ضدّ حقوق ومؤسسات الجنوب |
O kaçırır. Bizim gibi kurumlar kurtarır. | Open Subtitles | هو يخطف، ومؤسسات مثلنا تقوم بالإنقاذ |