Selam 3.3 milyon yıl önce yaşamış ve ölmüş üç yaşlarındaki bir kızın en eksiksiz iskeletidir. | TED | سلام هي أول هيكل كامل لنا لطفلة عمرها ثلاث سنوات التي عاشت وماتت قبل 3.3 مليون سنة مضت. |
Bir sigara tiryakisi olan annesi, daha oğlu konuşamadan akciğer kanserinden ölmüş. | Open Subtitles | الأم كانت مدخنة سجائر, وماتت بسرطان الرئة... قبل أن ينطق ابنها كلمة. |
Önümüzdeki üç hafta boyunca, tek bir damla yağmur düşmedi, çok iyi filizlenmiş olan bitkileri buruş buruş oldu ve öldü. | TED | ولثلاثة أسابيع تالية لم تكن هناك نقطة مطر واحدة والمحاصيل التي نبتت بشكل جيد ذبلت وماتت |
Deneye başladıktan bir hafta sonra akut karaciğer yetmezliğinden vefat etti. | Open Subtitles | وبعد أسبوع من أداء التجارب عانت من فشل حاد بالكبد وماتت |
Beş yaşındayken Japon balığım ölmüştü. Onu anlatabilirim. | Open Subtitles | سأخبركَ عني حين كنتُ في الخامسة وماتت سمكتي الذهبية |
Bugün sevdiğim kızın geçmişe gönderildiğini, ve 150 yıl önce öldüğünü öğrendim. | Open Subtitles | اليوم وجدت إبنتي التي أحببتها أعيدت إلى الماضي وماتت منذ 150 سنة |
Çocukları beş ve iki yaşındalarken, Carol bir inme geçirdi ve bir beyin tümörü ve aniden Öldü. | TED | عندما كان طفلاهما في عمر الخامسة والثانية, اصيبت كارول بجلطة دماعية ورم في المخ وماتت فجـأة. |
Sağlık görevlileri için çok geç. Cankurtaranda ölüyor. | Open Subtitles | بعد وفاة أوان الإسعافات وماتت في سيارة الإسعاف |
Bunu bana söyledikten beş dakika sonra vurularak öldürüldü. | Open Subtitles | و بعد ان أخبرتني بخمسة دقائق أصيبت وماتت |
Kalbini almasan da ölmüş olacaktı. Ona borçlu değilsin. | Open Subtitles | أجل وماتت في طريقها أنت لا تدين لها بهذا |
Vücudu soğukla, hastalıkla, acıyla karşı karşıya kalmış ve sonunda ölmüş. | Open Subtitles | وعانى جسدها من البرد والمرض والألم وماتت في نهاية المطاف |
Kız arkadaşı da arabadaymış, orada ölmüş. | Open Subtitles | خليلته كانت برفقته بالسيّارة وماتت في الحال |
Bir şekilde düşüp başını vurmuş ve anında ölmüş. | Open Subtitles | سقطت بطريقة ما، خبطت رأسها وماتت على الفور |
Bir araba kazasında ölmüş ve intihar ettiğine hükmedilmiş. | Open Subtitles | وماتت في حادث سيارة الذي اتضح أنه كان انتحاراً ؟ |
Çiçek açtı açmasına ama ürün dalında kurudu ve öldü. | Open Subtitles | الزهرة جاءت لكن الفاكهة ذبلت وماتت على الغصن |
Fakat en büyükleri babamın evindeydi ve öldü. | Open Subtitles | لكن البنت الأكبر بقيت في منزل أبي وماتت. |
"Hizmetkarlarımdan biri vebaya yakalandı ve öldü. | Open Subtitles | انتقلت عدوى المرض إلى خادمتي المسكينه وماتت |
Sonra ben 13, Catherine 15 yaşındayken annemiz de vefat etti. | Open Subtitles | وماتت والدتنا حين كنت في 13 من عمري وكاثرين كانت 15 |
Yatak yarası yoktu. Çabucak ölmüştü. | Open Subtitles | ليس لديها قروح سرير وماتت سريعاً |
Madigan'ın yerinde olsam, Betty Carter'ın, karbondioksit ölçerleri tahrif ederek şaraphaneyi sabote etmeye çalıştığını ve bu denemesi sırasında öldüğünü söylerdim. | Open Subtitles | ان كنت مادغن كنت حاولت بامر بيتي تامبر باللعب بمقياس ثاني اوكسيد الكربون لمحاولة التخريب وماتت بمحاولتها القيام بذلك |
Kapılar açıldığında bir izdiham oldu, 20 kişi yaralandı ve bir kadın Öldü. | TED | حينما فتحت البوابة، حدث تدافع وجُرح 20 شخصا وماتت إمرأة |
Tabi sonra şehir onu çok sertçe yargıladıklarını ve onun aslında çok iyi biri olduğunu anlıyorlar ve tıpkı evliya gibi ölüyor. | Open Subtitles | لكن بعدها ادرك أهل المدينه ان الحكم كانا قاسيا جدا .. وانها حقا شخص جيد ، وماتت قديسا. |
Ben kasabadan ayrılırken 3 kadın daha öldürüldü. | Open Subtitles | وماتت ثلاث نسوة أخريات قبل مغادرتي المدينة |
Onu seviyorum ama her tarafı pörsüyüp ölürse üzülecek değilim. | Open Subtitles | انا لا أكرهها، انا فقط لن أحزن إذا وهنت وماتت |
Her şeyi doğru yaptım. Yine de Öldü. | Open Subtitles | لقد فعلتُ كلّ شيء صائب وماتت على كلّ حال |