Eğer yanımda biriyle arabası... ve parası olan.. işi olan bir arkadaşla gidersem güven tazelemiş olurum...... | Open Subtitles | سيشعرون بالسعادة إذا أحضرت معي شخصاً مثلك شخصاً ما يملك سيارة ومال |
Önemli işi olan iyi bir adam ve Disney World'e gezi için parası olan biri. | Open Subtitles | رجل طيب بوظيفة مرموقة ومال للذهاب في رحلة لعالم ديزني |
Yeni bir hayata başlamaları için herkese kimlik ve para aldıktan sonra kaçacağız. | Open Subtitles | سنحصل للجميع على هويات جديدة ومال لبدء حياة جديدة ثم نخرج من هنا.. |
Eğer uzaylıları aramak için bu kadar çok zaman ve para harcarsanız araştırmanızı daraltmak akıllıca olur. | Open Subtitles | إذا تقضي كثيرا وقت ومال الذي يبحث عن أجانب، بمسؤولية أنت يجب أن ضيّق بحثك. |
Eğer diğer kaçakları yakalamamıza yardım ederseniz, yeterince paraya ve özgürlüğünüze kavuşacaksınız. | Open Subtitles | إذا عملوا معنا للقبض على الهاربين فسيحصلون على حريتهم ومال كافٍ للإستقرار |
Yani bunlara çok para ve zaman harcadım. | Open Subtitles | ..أعني ، اني بذلت وقت ومال كثيراً على ألبوماتي |
Beleş silahlar ve parayla birlikte daha çatısını inşa etmeden iş yapmaya başlarız. | Open Subtitles | أسلحة مجانية ومال .. قد نرى زنجياَ قبل أن نبني السقف فوقه |
Tabii ki! Deniz aşırı hesabımdakiler kötü günler için, margarita parası. | Open Subtitles | بالطبع، أعمالي بالخارج مجرد دخل يومي، ومال ترويج المارغريتا. |
Hayatta bulaşmayacağın şeyler siyahi insanların yemeği ve parası. | Open Subtitles | هناك شيء واحد لا تعبث معه هو طعام الملونين ومال الناس الملونين |
Güçlü dostları var, parası var ve bu "hayaletler"den aylar önceydi tamam mı? | Open Subtitles | ،فلديه أصدقاء ذوو نفوذ ومال وذلك كان قبل ظهور الأشباح بأشهر، مفهوم؟ |
Bir de "ot parası değil" etiketi yapıştırdığın kutudaki ot parasını verdik. | Open Subtitles | ومال الحشيش الذي تخبئيه في ذاك الصندوق المكتوب عليه "ليس مال الحشيش" |
İşi olan erkeğin harcayacak parası olur. | Open Subtitles | رجال لديهم وظائف، ومال لينفقوه |
Biz buraya bankanın parası için gelmiştik, sizin ve aileniz parasına... | Open Subtitles | الآن، نحن هنا فقط لمال البنك، لذا مالك ومال عائلتك... |
Evet, başkalarının evinde kalıp, onlardan yemek su ve para otlanmak beleşçiliktir demiştin. | Open Subtitles | نعم انت قلت انهم دائما يبقون في اماكن الاخرين يستخدمون طعام و ماء ومال الاخرين . هذا هو الطفيلي |
Herşey bir anda oluverdi, müzik şirketleri, dağıtımcılar ve para ve... | Open Subtitles | وبعد ذلك فَجْأة، كَانَ عِنْدَكَ شركات اسطوانات وناشرون ومال و... |
Bütün dediğim Cortez daha çok gardiyan ve para getirirken sen oturmuş Tanrı'nın sana lanet olası bir mesaj... | Open Subtitles | الذي أَقُولُ... ... كورتيزتَجْلبُحرّاسَأكثرَ ومال أكثر... ... بينماتَجْلسُحول خِدْمَة الله لإعْطائك... |
Teslim olmayacağım. Yardıma ihtiyacım var, paraya. | Open Subtitles | لن أسلم نفسي أحتاج إلى مساعدة، ومال |
Teslim olmayacağım. Yardıma ihtiyacım var, paraya. | Open Subtitles | لن أسلم نفسي أحتاج إلى مساعدة، ومال |
Bunun için zaman ve paraya ihtiyaç var. | Open Subtitles | إن هذا يتكلف وقت ومال.. |
Bir K.G.B. ajanından daha az para ve zaman harcayarak nükleer sırlar almıştım. | Open Subtitles | حصلت على أسرار نووية من وكلاء من المخابرات الروسية بأقل وقت ومال |
Sana katılırsam bana sınırsız para ve silah sağlayacağını söylemiştin. | Open Subtitles | عرضتَ عليّ أسلحة ومال غير محدودين، إن انضممتُ لك |
Ama bizim açımızdan bu zaman ve parayla ilgili. | Open Subtitles | بالنسبة لنا مضيعه وقت ومال |