ويكيبيديا

    "وما الذي سيحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne olacak
        
    O zaman onlara ne olacak? Hepsi sokaklara düşecek. Open Subtitles وما الذي سيحدث لهم حين تمرضين سيصيرون في الشارع
    Ya sonogram yeterince kesin olmadığı için onu ventriküler taşikardiye sokarsam ne olacak? Open Subtitles وما الذي سيحدث حين أسبّب له تسارعاً بطينيّاً
    Ya işler ters giderse ve sizden haber alamazsam o zaman ne olacak? Open Subtitles وما الذي سيحدث إن حدث خطأ ما ولم أسمع شيئا منكم؟
    Peki o senin söylediğin kişi olmadığını anladığında ne olacak? Open Subtitles وما الذي سيحدث لو اكتشف بأنكِ لستِ من تدّعين؟
    Ya alamadığımızı öğrendiğinde ne olacak? Open Subtitles وما الذي سيحدث عندما يكتشف أننا لانستطيع؟
    Yeni insanlarla robotlar karşılamak gidince ne olacak? Open Subtitles وما الذي سيحدث حين يقابل البشر الجدد هذه الروبوتات؟
    Oh, bu korkunç, çocuklara ne olacak? Open Subtitles هذا فظيع ، وما الذي سيحدث للأولاد ؟
    Bu tehlike geçtiğinde bana ne olacak? Open Subtitles وما الذي سيحدث لي عندما ينتهي الخطر؟
    ne olacak? Open Subtitles وما الذي سيحدث ؟
    Ya bana ne olacak? Open Subtitles وما الذي سيحدث لي؟
    Ya benden bıkarsa ya da onu kızdırırsam ne olacak? Open Subtitles وما الذي سيحدث إذا أغضبتها
    Peki bebeğime ne olacak? Open Subtitles وما الذي سيحدث لطفلي ؟
    Peki bu elemanı yakalayınca Allen King'e ne olacak? Open Subtitles وما الذي سيحدث لـ(ألين كينق) عندما تحصل على هذا الرجل؟
    Blutbadlarla kalmayıp Fuchsbau öldürmeye başladıklarında ne olacak? Open Subtitles وما الذي سيحدث لو لم يتوقفوا عند قتلهم للـ"بلوتباد"... ووصل بهم الحدّ ليقتلوا بعضاً من الـ"فوكسباوا"؟
    Ya diğerlerine ne olacak? Open Subtitles وما الذي سيحدث للآخر؟
    Peki, ya uyanırsa, ne olacak? Open Subtitles وما الذي سيحدث حينما يستيقظِ؟
    - Peki bana ne olacak? Open Subtitles وما الذي سيحدث معي؟
    - Onu görünce ne olacak? Open Subtitles وما الذي سيحدث عندما تراها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد