Son bulması gereken şey ise, toplumun kadınlara kendi vücutlarına neyi yapıp neyi yapamayacağını söylemesi. | TED | ما يجب أن يتوقف هو ما يقوله المجتمع للنساء ماذا يجب أن يفعلوا وما لا يجب أن يفعلوا بأجسادهن |
İkimiz de biliyoruz ki size, neyi basıp neyi basmayacağınızı söyleyemeyiz. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين وأنا أعلم بأننا لا نستطيع أن نملى عليكم ما تكتبونه وما لا تكتبونه |
Karşı sorgulama, neyi söyleyip neyi söylememeyi bilmekten ibarettir. | Open Subtitles | الأمر كله يتعلق بمعرفة ما يجب أن تقول وما لا يجب أن تقول |
Bana neyi yapıp yapamayacağımı söyleyecek birini istemiyorum. | Open Subtitles | وليس إلى شخص يقول لي ما يمكن وما لا يمكن القيام به |
"Bana neyi bilip, neyi bilmemem gerektiğini söyleyip durdular." | Open Subtitles | دائماً ما يتحدد ما الذي يُسمح أن يقال لي وما لا يُسمح.. |
Yukarı tırman ve neyi yapıp neyi yapamayacağını söyle ona. | Open Subtitles | إصعد إلى غرفته وأخبره بما يمكنه وما لا يمكنه أن يفعل |
neyi yapıp yapamayacağımı senden öğrenmeyeceğim. | Open Subtitles | لا تخبرني بما يُمكنني عمله وما لا يُمكنني |
neyi güzel bulup bulamayacağımı bana söyleyemezsin. | Open Subtitles | لا تخبريني بما أجده جميلاَ وما لا أجده أو التعب |
Yani, bu filmlerde neyi ciddiye alacağımızı neyi almayacağımızı anlamak için. | Open Subtitles | بمعنى، ما يجب أن نأخذه على محمل الجد وما لا يجب أن نعتبره كذلك في أفلامه |
neyi yapıp neyi yapmak istemeyeceğimi söyleyecek bir durumda olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك في وضع يسمح لك بأن تقول لي ما يجب أن أفعله .. وما لا أريد أن أفعله |
Benim için en zor olanı, sana neyi anlatıp neyi anlatmayacağıma karar vermeye çalışmak. | Open Subtitles | أصعب شيء بالنسبة لي هو اتخاذ قرار حول ما أخبرك عنه ، وما لا أخبرك عنه |
Kimsenin sana neyi yapıp neyi yapamayacağını söylemesine izin verme. | Open Subtitles | لا تترك الآخرين يقررون ما يجب وما لا يجب عليك فعله |
Bana neyi yapıp yapamayacağımı söyleyemezsin. | Open Subtitles | لا تجرؤي على محاضرتي حول ما أستطيع وما لا أستطيع فعله. |
Bana neyi söyleyip neyi söyleyemeyeceğimi anlatma, oğlum. | Open Subtitles | لاتقل لي ما اقول وما لا اقول ايها الطفل الصغير. |
Hayatının geri kalanını başkanlara neyi yapabileceklerini ve neyi yapamayacaklarını anlatarak geçirme fırsatı sunuyorum. | Open Subtitles | أعرض عليك فرصة قصاء بقية حياتك تملين على الرؤساء ما يفعلون وما لا يفعلونه |
Ama ben, isteklerinden ve neyi yapıp neyi yapamayacağımı söylemenden bıkıp usandım. | Open Subtitles | لكنني سئمت وتعبت من مطالبك وإخبارك لي ما أستطيع وما لا أستطيع عمله. |
İnsanların neyi bilip neyi bilmemesi gerektiğine karar vermek bize bağlı değil. | Open Subtitles | ليس من حقنا أن نقرر ما الذي يجب أن تعرفه وما لا تعرفه الناس |
Ve bu konuda neyi yayınlayıp, neyi yayınlamayacağınızı size bırkıyorum. | Open Subtitles | بسبب خطورة توريطهم بهذا. وسأدع، تعلم، ماينشر وما لا ينشر لكم يارفاق. |
Adam her şeyi erken kapıyor, neyi sevip neyi sevmediğini kesin biliyor piyasada neyin kabul görüp, neyin görmeyeceğini de. | Open Subtitles | إنه مبكر في كل شيء، ولديه حكم واضح حول ما يحب وما لا يحب ما الذي يرى أنه سينجح في سوق العمل وما الذي سيفش |
Maria'nın neyi yapıp neyi yapamayacağımı söylemesinden bıktım usandım. | Open Subtitles | أنا متعبة جدا من ماريا تقول لي ما يمكن وما لا يمكن القيام به. |