O zamanlar, 15 yıl önce, canlı bir beynin içine bakma ve yaşam süresi içerisindeki gelişimini takip etme imkanına sahip değildik. | TED | وفي ذلك الوقت ، أي قبل 15 عاماً، لم يكن لدينا القدرة على النظر داخل دماغ إنسان حيّ ومتابعة التطور خلال حياته. |
Koşullar sağlandığı sürece, kurallara göre oynamaya ve kendimizi kaptırmaya istekliyiz. | TED | جميعنا راغبون في اللعب وفقا للقواعد ومتابعة الأمور، ما دامت بعض الشروط مستوفاة. |
Azılı hırsızları, kapkaççıları izlemeye aldılar ve takibat yaptılar -- yani geleceği düzenli bir şekilde planlamış oldular. | TED | ومن ثم بدأوا في ملاحظة ومتابعة السرقات التافهة، الاستدعاءات، و كلّ شيء آخر, يرسمون ملامح المستقبل. |
Bu ilgi alanları hakkında hesaplar bulmak ve takip etmek için bir sürü şey yapmak zorundalar. | TED | ويبذلون الكثير من الجهد لإيجاد ومتابعة حسابات متعلقة باهتماماتهم. |
Bu verileri, ulusal cevabımızı oluşturmada ve ilerlemeyi ölçüp kaydetmede kullanmalıyız. | TED | واستخدام تلك البيانات لإبلاغ الاستجابة الوطنية لكن أيضاً استخدامها لقياس ومتابعة التطور |
Şey, hem siyaset hem de ekoloji konusunda güncel... ve ayrıntılı haberlerin halka duyurulmasının... benim için çok önemli olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لقد ادركت أننى أصبحت مرتبطة للغاية بالإتصال مع العامة ومتابعة لكل اللحظات السياسية والإجتماعية |
Evrenler arası seyahat için teknolojimiz var ama seyahat aşırı derecede sınırlı ve kotrollü. | Open Subtitles | لديها التقنية المتطورة للسفر عبر الأكوان ولكن السفر يراقب بشدة ومتابعة مستمرة |
Çünkü yabancı pazarları güvene almakta ve kazanç peşinde büyük şirket despotizmi yararlı bir araç oldu. | Open Subtitles | لتأمين الأسواق الخارجية ومتابعة الأرباح. واحد من قوات البحرية الامريكية من الجنرالات الأكثر تزينا |
Görevimiz yüksek profilli hedefleri, tehlikeli kişileri bulmak ve izlemek. | Open Subtitles | عملنا هو تحديد ومتابعة الاهداف الشديدة الخطورة من الافراد |
Hmm.kulağa hoş geliyor ama açıkçası biz biraz maç izlemeye ve pasta yemeye gidicez | Open Subtitles | أممم, يبدو جيدا ولكن آآه, في الحقيقة, نحن على وشك الذهاب للخارج ومتابعة بعض جنون شهر مارس |
ve o zamandan bu yana 11 ay içerisinde 23 başarılı operasyon gerçekleştirdim o konsolda. | Open Subtitles | أصبت 23 هدف بنجاح ومتابعة خلال 11 شهراٌ على لوحة التحكم تلك |
Ben bütün bölüm başkanlarının özgürce kendi gündemi yaratmasını ve tutkularını takip etmesine izin vermek istiyorum. | Open Subtitles | وأنا أود أن أعطيك كل ما عندي من كراسي القسم أنت حر لوضع أجندتهم الخاصة، ومتابعة عواطفهم. |
Sizi teşvik ediyorum, üniversiteye gidin ve hayatınızı yaşayın. | Open Subtitles | أنا أشجعكم على ترك الكلية ومتابعة أحلامك. |
Şu andan itibaren tüm karar ayarlamalarından ve bütçe takibinden sorumlusun. | Open Subtitles | أنت الآن مسؤولة عن كل قرارات الجدولة ومتابعة الميزانية |
Odaklan ve dikkat kesil akışına kelimelerin. | Open Subtitles | إذ يمكن إصلاح ذلك تمامًا من خلال فرقعةٍ وحيدة عن طريق التركيز ومتابعة تدفّق كلماتي |
Çünkü hiçbir zaman başkalarının hakkımda ne düşündüğünü önemsemedim ve şimdi böyle yapmam çok saçma geliyor. | Open Subtitles | لم يسبق لي، من أي وقت مضى شخص اهتم ما أي شخص الفكر عنهم، ومتابعة مباشرة يشعر مجنون |
Sadece bakmak tam olarak vurmak istediğinizi, ve dişlinin olacak izleyin. | Open Subtitles | هذه المرة، لا هدف. مجرد إلقاء نظرة على بالضبط ما تريد ضرب، وستعمل والعتاد ومتابعة. |
Günümüz çocukları oyun sırasında sesli ve yazılı sohbet ediyor, karakterleri yönetiyor, uzun ve kısa vadeli hedefler belirliyor ve ailelerin konuşmak için onları bölmeleriyle de baş etmeleri gerekiyor. | TED | اليوم، يلعب الأطفال بألعاب تتطلب منهم التحدث بالكتابة والصوت، وتشغيل الشخصية، ومتابعة الأهداف الطويلة والقصيرة المدى والتعامل مع مقاطعة أهلهم كل الوقت للتحدث. |
Yani bu senaryoda, bilgisayar, milyonlarca olası şablonu değerlendirip komplike bir ilişki sistemini yönetti ve çok geniş bir ölçeklendirmenin ve değişkenlerin hesabını tutarak, insanların dizayn ve düzensel seçenekler üzerinde yoğunlaşmasına olanak verdi. | TED | ففي هذه الحالة، قام الكمبيوتر بتقييم ملايين التخطيطات المحتملة وإدارة نظام ترابطي معقد، ومتابعة مجموعة كبيرة من القياسات والمتغيرات بحيث سمحت للبشر بالتركيز على خيارات التصميم والتركيب. |
Ancak bunun yerine Ian, klima önüne koyabileceği yeterince küçük kişisel DNA makinaları kullanarak virüsün dizilimine ve hayat kurtamaya devam edebilirdi. | TED | لكن بدلاً من ذلك، تمكن إيان من استخدام آلات حمض نووي شخصية صغيرة بما يكفي لتوضع أمام وحدة تكييف الهواء لمتابعة تسلسل الفيروس ومتابعة إنقاذ الأرواح. |