Peki, öyle olsun. Bir kez daha büyüklük bende kalsın. Bu kadar büyük olmak aşırı geliyor. | Open Subtitles | ومجدداً أكون أنا الشخص الأكبر وهذا الكبر مرهِق جداً |
Bir kez daha bu gereksiz ve uygunsuz karmaşanın merkezinde tek bir kraliyet üyesi var gibi görünüyor. | Open Subtitles | ومجدداً ، تلك السلسلة من الأفعال المخزية كانت تتمحور حول فرد ملكي محدد |
Lütfen, kurtul şundan, çünkü bende oldukça sana tekrar Ve tekrar yalan söyleyeceğim. | Open Subtitles | لذا أرجوك , تخلصي منه بسبب أني أعرف أني سأكذب عليك , مجدداً , ومجدداً |
Ve tekrar, eşcinsel denizci kıyafeti için kusura bakma. Annen BAYILIYOR. | Open Subtitles | ومجدداً آسف لأنك ترتدي زيّ البحار ، أمك تحبه |
Kurban üç, ondan bulabildikleri. ve yine. | Open Subtitles | الضحيه الثالثه، هذا ما وجدوه منها ومجدداً |
Ve Tekrardan, yüzüstü bırakmak istemiyorum ve bırakacakmışım gibi hissediyorum. | Open Subtitles | ومجدداً لا أود أن أخيب آمالكم وجاءني شعورٌ بذلك. |
Alıştırmalarını duymaktan bile bıktığımda aynı şey defalarca kez çalındığında bile bir daha duyarsam kulak zarımı deldirmek istiyorum. | Open Subtitles | حتى حين أكون ضجرة جداً من سماع تدريبه نفسه مجدداً ومجدداً لدرجة اعتقد انني لو سمعته مجدداً فقد اثقب طبلة اذني بنفسي |
Ta ki bana göre esrarengiz ve bütünüyle muteber üslubuyla kader, bir kez daha benim adıma müdahele edene dek. | Open Subtitles | وجدتها موضة غامضة وموثوق بها تماماً، ومجدداً يتدخل القدر نيابة عني. |
Bir kez daha, taşıyabildiğim kadar şeyle uçup gidiyorum ve Zigeryalılar benden hiçbir şey alamadı. | Open Subtitles | ومجدداً أهرب وبحوزتي كل ما يمكنني حمله. والزايجريين لا يأخذون مني شيئاً. |
Ve bir kez daha, aşar vergisi en fazla 10%'dur. | Open Subtitles | ومجدداً , "العٌشر" هو على الأقل 10 بالمئة |
Nickels bir fırsat yakaladı ve bir kez daha oraya yapıştırıyor. | Open Subtitles | نيكلز" لديها الفرصة من جديد" ومجدداً تضربها في نفس المكان |
Des Moines'de otobüs değiştirmen gerekecek ve Wichita'da bir kez daha. | Open Subtitles | سيكون عليكِ تغير الحافلة في (دي مونيز) ومجدداً في (وينشيتا) 0 |
Ve bir kez daha ,Chaitanya Chopra mikrofona yaklaşıyor. | Open Subtitles | ومجدداً يقترب (تشاتانيا شوبرا) من الميكروفون |
..tekrar Ve tekrar aynı sözler. | Open Subtitles | حتى لو كانت نفس الكلمات, مجدداً ومجدداً. |
Ve tekrar tekrar aynı soruları her gün sorup duruyorlar. | Open Subtitles | يسألون نفس الآسئلة مجدداً ومجدداً كل يوم |
Ve buraya yapılan saldırı, tekrar Ve tekrar yapılmaya devam eder. | Open Subtitles | والهجوم الّذي حدث هنا يحدث مجدداً ومجدداً |
Daha sonra beni bir hücreye koyup tekrar Ve tekrar işkence etti. | Open Subtitles | ثم وضعني بزنزانة وقام بتعذيبي مجدداً ومجدداً |
Yine, bana bir iyilik için geliyorsun ve yine, karşılığında bir şey teklif etmiyorsun. | Open Subtitles | مجدداً تأتي إليَّ من أجل معروف ومجدداً لاتعرض عليّ شيئا في المقابل |
ve yine söylüyorum, bu benim için enteresan. | TED | ومجدداً فإن هذا - بالنسبة لي - أمرٌ مثير. |
ve yine görüştünüz, ve yine ve yine. | Open Subtitles | والتقيتما مجدداً ومجدداً ومجدداً |
Sıtma yatak tülleri hakkında konuşmaksızın bu gün yoksulluk hakkında konuşamazsınız, ve Tekrardan Harvad'dan Jeffrey Sachs'a dört dolara bir hayat kurtarabilrsin -- şeklindeki fikrini dünyaya getirmesinden dolayı büyük övgüde bulunmak istiyorum. | TED | لا يمكنك الحديث عن الفقر اليوم بدون الحديث عن ناموسيات الملاريا للسرير، ومجدداً أنا أعطي جيفري ساشس من جامعة هارفارد مجداً كبيراً لتقديمه للعالم هذه الفكرة جراء غضبه -- لخمسة دولارات يمكن أن تنقذ حياة. |
Tamam. Tekrardan, bu sırf eğlence olsun diye. | Open Subtitles | حسناً ومجدداً |
Aynı yüzüğü defalarca satabilir. | Open Subtitles | هو يمكنه بيع هذا الخاتم مجدداً ومجدداً |