Sonra üzgün olacağım, çünkü yalnızım, ve bir şekilde incinmiş olacağım ve oradaki kedi gibi olacağım. | Open Subtitles | ثمَّ أصبح حزينة، لأنني وحيدة .. ومجروحة نوعاً مل وسوف أتعرّف على القطّة |
İncindiğini ve bana kızgın olduğunu biliyorum. Konuşsak iyi olur diyorum. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ غاضبة ومجروحة ولكن لابد أن نتحدث |
Çok kızgın ve incinmiştim ve onunla görüşmeyi kestim. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة ومجروحة فأنهيت الأمر. |
Yine.Ama en önemlisi seni bu kadar üzgün ve kırgın görmek her seferinde. | Open Subtitles | ولكن اهم شيئ هو انني ...اكره ان اراك خائبة ومجروحة كل مرة |
Öfkeliydim ve üzülmüştüm. | Open Subtitles | انظر اجل انا كنت غاضبة ومجروحة |
Haksızlığa uğramıştım ve kırgındım. - Anlıyorsun değil mi? | Open Subtitles | وكنت محطمة ومجروحة |
Çok kızgın ve incinmiş görünüyordun. | Open Subtitles | كنتِ غاضبة للغاية ومجروحة |
Şaşırdım ve sanırım acıttı. | Open Subtitles | أعتقد أنّني مُندهشة، ومجروحة. |
Bu yakın aile dostu... senden ve Hank'ten bir sır gizliyormuş... ve bir şekilde bu kişinin sırrı açığa çıktı... bu yüzden üzgün, kırgın ve öfkelisin. | Open Subtitles | عضو العائلة القريب الذي كان يحتفظ بأسرار عنكِ وعن (هانك) وبطريقة ما سر هذا الشخص أصبح معروفاً، والآن أنتِ حزينة ومجروحة وغاضبة |