Evet, sadece gereksiz şeyler bir de seyahat ve tatil dergisi. | Open Subtitles | أجل , لقد كان بريد دعائي ومجلة رحلات وسياحة |
Bu elli saatlik komedi, üç yüzün üstünde skeç, bir tane çözülmemiş ekip üyesinin ölümü ve bir Emmy dergisi kapak haberi demek. | Open Subtitles | هذي هي خمسون ساعه من الكوميديا, أكثر من 300 تخطيط ولم تحل قضية وفاة طاقم الطائرة ومجلة إيمي نشرت القصة |
Yarım saat sonra bir iş görüşmesi var. Public Policy dergisi şehir planlamayla ilgili vurucu bir cümle istiyor. | Open Subtitles | ..ومجلة السياسه العامه تريد معرفة مشروعاتك القادمه . |
New York'taki tüm gazete ve dergilere başvurdum, sonuç çıkmadı. | Open Subtitles | لقد بحثت فى كل جريدة ومجلة فىنيويورك... .. وكلها طرق مسدودة |
New York'da ki tüm gazete ve dergilere baktım ama hiçbir şey bulamadım. | Open Subtitles | لقد بحثت فى كل جريدة ومجلة (فى( نيويورك... .. وكلها طرق مسدودة |
Kayıtlara geçsin, ona sadece 20 dolar artı bir playboy dergisi söz verdim. Playboy? | Open Subtitles | "لعلمك، وعدت بإعطائه عشرون دولاراً ومجلة "بلاي بوي |
Ve Sports Illustrated dergisi çok yönlü yıldızımızı kapak yapmayı düşünüyor. | Open Subtitles | ومجلة "السبورت اليستريتد" يريدون تصوير الثلاثي الخطير لغلافهم |
Dünyanın en büyük dergisi olan Life dergisi. | Open Subtitles | ومجلة حياة المجلة الأكبر في العالم |
-Ben yalnızca Londra Financial Times bir de köpek dergisi okurum. | Open Subtitles | -أقرأ فقط صحيفة (لندن) المالية ومجلة الكلاب |
The Times, The Telegraph, Opera dergisi. | Open Subtitles | الـ "تايمز"، والـ "تيليغراف" ومجلة (أوبرا) |
413 River Sokağı'nda Brenda Gluck'a satılmış bir gramofon ve... 27 Johnson Lane'deki Peter Yankit'e satılmış bir erkek dergisi. | Open Subtitles | (هناك حاكياً اشترته (بريندا جلوك "تسكن في "413، شارع النهر ...ومجلة إباحية قديمة |