Ama Yine de sizin politik istikrarsızlığınız hakkında endişelerim var Bayan O'Neil. | Open Subtitles | ومع ذلك مازلت منزعج " من الليونة في سياساتك آنسة " أونيل |
Yine de şapkanı bir an olsun çıkarmadın. | Open Subtitles | ومع ذلك مازلت ترتدي القبعة طوال الوقت |
Yine de seninkinin daha korkutucu olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | ومع ذلك مازلت اعتقد ان تجربتك كانت اكثر رعباً . |
Onu pek tanımıyordum ama Yine de çok sevmiştim. | Open Subtitles | لم أكن أعرفه جيداً ومع ذلك مازلت أحبه |
Yine de bilincim yerindeydi. | Open Subtitles | ومع ذلك مازلت أملك الوعي |
Ama Yine de buradayım. | Open Subtitles | ومع ذلك مازلت هنا .. |
Yine de beni çağırıyorsun. | Open Subtitles | ومع ذلك مازلت تستدعيني |