Ayrıca üç kitabım ve birkaç düzine basılmış makalem var. | Open Subtitles | ولقد ألفت 3 كتب ومقالات عدة في مجال دراسة الجهاز العصبي وعلم الأعصاب النفسي |
Orta Doğu'nun üzerinde raptiyeler ve Lewis Scanlon'ın fotoğrafları ve onunla alakalı yazılar olan Coğrafya dersi gibi bir şeye benziyor. | Open Subtitles | ياللهول, يبدو كأنه درس جغرافيا بدبابيس على الشرق الأوسط وصور ومقالات عن لويس سكانلون ما الذى تنوون فعله؟ |
Şimdi kameralar ve gazeteciler burada. | Open Subtitles | والآن سيكون هناك آلات تصوير تلفزيونية ومقالات صحيفةِ، |
- Kitaplar ve ödevler. - Yemeğe kalacak mısın? | Open Subtitles | يمكن كتب ومقالات يعد شيئا سوف يمكنك البقاء لتناول طعام الغداء؟ |
Gittikçe daha çok insanın gelir ölçeğinin alt ucundaki yerini kemikleştiren gelir eşitsizliğini yerden yere vuran kitaplar ve köşe yazıları yazdılar ve hararetli konuşmalar yaptılar. | TED | لقد قاموا بكتابة كتبٍ ومقالات وقاموا بإلقاء خُطبٍ حماسية، يستنكرون فيها الفارق الكبير بين الثروات الذي يترك المزيد و المزيد من الناس راسخين في قاع سلّم الدخل المادي. |
Filmler ve Film Yapımcıları adlı dergiye eleştiriler ve makaleler yazıyorum. | Open Subtitles | مؤخّراً كتبت تحليل ومقالات لجريدة تسمّى "الأفلام وصناعها"، |
Ama bu konuda kitaplar ve makaleler var. | Open Subtitles | ولكن أنا أقول لك أن هناك كتب ومقالات |
Lancet ve diğer tıp dergilerinde bir çok makale okudum. | Open Subtitles | " قرأت مقالات عديدة في " لانسيت ومقالات أخرى في صحف طبية |
Dergi fotoğrafları ve hikayeler. | Open Subtitles | صور في المجلات ومقالات. |
Karım William Still'den gelen bir kaç mektubu ve bir kaç kölelik karşıtı yazıyı masana koydu. | Open Subtitles | بينما دسّت زوجتي بضعة (رسائل من (ويليام ستل ومقالات عن التحرّر من العبودية في مكتبك |