ويكيبيديا

    "ومنظمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve düzenli
        
    • organize
        
    • Sağlık Örgütü
        
    Tahta boşken, basit ve düzenli gözükse de, oyundaki hamleler sonsuzdur. Open Subtitles بالرغم من أنها وهي فارغة تبدو بسيطة ومنظمة غير ان الإمكانيات بها لا نهائية
    ve düzenli, verimli ve de son derecede detay odaklıyımdır. Open Subtitles وأنا ذات كفاءة ومنظمة ومهتمة جدا بالتفاصيل
    Sakin ve düzenli bir şekilde ulaşım araçlarına doğru ilerleyin. Grup liderinizden ayrılmayın! Open Subtitles توجهوا نحو حافلات النقل بطريقة هادئة ومنظمة.
    Bu yüzden bugün beni çıplak ve arzu edilebilir bir eş olarak değil odaklanmış, organize olmuş, etkili ve adaylığı hak eden biri olarak göreceksin ve duşa giden. Open Subtitles .. لذالن ترانياليومكزوجتكالعاريةوالجذابة. بل كمرشحة مركزة ومنظمة
    Yani karşı karşıya olduğumuz risk şudur, bu müthiş güç boşluklarını yaratabilmekteyiz, ancak bu boşluklar, ordu ya da önceden organize olmuş motivasyonu yüksek gruplar gibi genelde uçlarda duran güçler tarafından hızlıca doldurulabilmektedirler. TED والمخاطر التي نواجهها هي أننا يمكن أن نحدث فراغًا كبيرًا في السلطة فراغًا ستملأه السلطات القوية كالجيش أو مجموعات متحفزة ومنظمة مسبقًا والتي تقبع في الحدود القصوى
    İsteklerimizde global kuruluşlarca destekliyiz, UNAIDS gibi, Dünya Sağlık Örgütü ve Uluslararası Af Örgütü. TED دعمنا في مطالبنا من قبل هيئات عالمية مثل برنامج الأمم المتحدة للإيدز منظمة الصحة العالمية ومنظمة العفو الدولية.
    Bu Kamboçyalı doktorların ve Dünya Sağlık Örgütü'nün söylemedikleri şeyleri de hesaba katmak önemli. TED ولا بد كذلك من ملاحظة ما لم يقله الأطباء الكمبوديون ومنظمة الصحة العالمية؛
    Sakin ve düzenli bir şekilde ulaşım araçlarına doğru ilerleyin. Open Subtitles توجهوا نحو حافلات النقل بطريقة هادئة ومنظمة.
    Fakat, çok hızlı ve düzenli olarak gelişmiş olan otomobil teknolojisinin aksine okul sistemi bilindiği üzere 19.yy'ın mirasıdır. Alman okul sisteminde Bismarck modeli olarak yerini almış, İngiliz yenilikçileri ve çoğunlukla din misyonerleri tarafından benimsenmiş, ABD'de sosyal kaynaşmayı sağlayan bir güç olarak görülmüş ve benimsenmiş, ve sonra da gelişmelerine paralel olarak Japonya ve Güney Kore'ye yayılmıştır. TED ولكن التعليم ليس كصناعة السيارات والتي تتطور بصورة سريعة ومنظمة لان النظام التعليمي معروف انه نظام " وراثي " من القرن التاسع عشر منذ مدارس " البيميرسيان " في المانيا والذي تبناه الإصلاحيون الإنجليز، وفي الغالب من قبل مجموعات التبشير الديني الذي تم تنبيه في الولايات المتحدة الامريكية كقوة دافعة الى الالتحام الاجتماعي ثم في اليابان و اليابان وكوريا الجنوبية بينما يتطورون
    İşgalci ordunun emri ile sivillerin katledilmesi sistematik olarak organize edildi. Open Subtitles -كانت المجزرة ضد السكان المدنيين معدة بصورة منهجية ومنظمة -من قبل قادة الجيش الغازي
    Bu, iyi finanse edilmiş ve fazlasıyla iyi organize olmuş bir operasyon. Open Subtitles هذه عملية ممولة ومنظمة بشكل جيد
    Orta sınıf ekonomileri, adalete ve dengeye eğilimli olan etkili, istikrarlı ve mekanik olan ekonomiler olan neo-klasik ekonomileri reddediyorlar, bunun yerine; tümüyle etkili olmasa da, iyi organize edilirse etkili olan, adalete ve dengeye eğilimli olmayan karmaşık, uyarlanabilir ve ekosistemsel bir 21. yüzyıl fikrine kucak açıyorlar. TED يرفض الاقتصاد التدريجي المتوسط الفكرة الاقتصادية الكلاسيكية الجديدة هذه الاقتصاديات تتسم بالكفاءة والخطية والآلية بحيث تتسم بالتوازن والإنصاف وبدلا من احتضان فكرة القرن 21 هذه الاقتصاديات معقدة وتكيفية، ومنظمة بيئيًا بحيث تتجه نحو التوازن وعدم المساواة هذه ليست فعالة على الأطلاق ولكنها ستكون كذلك لو تمت إدارتها كما يجب
    Kızıl Haç Guatemala Şubesi ve Amerika Sağlık Örgütü ile temas kurduk. Open Subtitles قمنا بالإتصال على الصليب الأحمر الجواتيمالي ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية
    İlk başta şaşırtıcı gelebilir ama yöntemlerimiz AMA, CDC ve Dünya Sağlık Örgütü tarafından onaylanmıştır. Open Subtitles أعلم أنها مفاجئة في البداية ولكن أنظمتنا صادقت عليها الجمعية الطبية الأمريكية، ومراكز الوقاية من الأمراض ومنظمة الصحة العالمية
    Dünya Sağlık Örgütü size yardımcı olacaktır. Open Subtitles ومنظمة الصحة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد