Evrimin denklemlerinin bize anlattığı şey; biz dahil bütün organizmalar, altın kın kanatlılarla aynı teknedeyiz. | TED | ما تخبرنا معادلات التطور هو أن الحيوانات ومنها نحن في نفس المركب مع الخنفساء |
İklim değişikliği ise dünyadaki en yoksul insanlar dahil olmak üzere küresel ailemizin büyük bir kısmına karşı varoluşsal bir tehdit oluşturuyor. | TED | ويمثل التغير المناخي تهديد وجودي للأجزاء الهائلة من أسرتنا العالمية، ومنها بعض الفقراء على وجه الأرض. |
Fakat şimdi her şeyi batırmaya gerek yok ismini de dahil. | Open Subtitles | لا يوجد سببا لتشوه الاشياء الان ومنها اسمك |
Onlardan biri de cinayetten önceki gün yapılan bu görüşmeydi. | Open Subtitles | ومنها هذه المكالمة التي تمت قبل الجريمة بيوم |
Tanrı'yı oynamanın başka avantajları da var. Onlardan birisi de... | Open Subtitles | التصرف وكأنك تملك السلطة المطلقة له إيجابيات أخرى ومنها... |
Bir yüzük için ödenmemiş bir fatura da dâhil olmak üzere bir haftada, yaklaşık 70 bin dolar harcamanın hiçbir sevimli yanı yok. | Open Subtitles | أنا لست منهم، لا يوجد مرح في ما يحدث ومنها الفاتورة الغير مدفوعة للخاتم حوالي 70,000 دولار في أسبوع واحد |
Anlatılanlara göre kedileri, bütün canlıların en üstünü yaparak düzeni değiştirmek istemiş, insanoğlu dahil. | Open Subtitles | تقول أنها خططت لعكس النظام لتجعل القطط تحكم جميع مخلوقات الأرض ومنها الإنسان |
Bırakma sakın. Cinayet gecesi Cyrus BEENE'i çağıran Başkan Yardımcısı'nın ses kaydı da dahil olmak üzere, | Open Subtitles | تماسكي كل ما لديهم عن دانيال دوغلاس ومنها تسجيلاً |
Çünkü bu görevlendirme yüzünden diğer kanser türlerinde ek çalışmalar yaptık, göğüs kanseri dahil olmak üzere, karaciğer kanseri, rahim kanseri, bu kanserleri de erkenden teşhis edebilme umuduyla sabırsızlanıyorum. | TED | وبسبب ذلك، أجرينا دراسات إضافية الآن على أنواع سرطانات أخرى، ومنها سرطان الثدي وسرطان الرئة وسرطان المبيض، ولا يسعني الانتظار لأرى كم يمكننا اكتشاف السرطان مبكرًا. |
Senden daha çok şey yaşadım anlamına gelir bir çocuğa sahip olmak da dahil, ki bu çok büyük bir şey... bunu çok istiyordun, ve şimdi buna sahipsin. | Open Subtitles | - بل يعني. أنه يعني انني مررت بتجارب في الحياة اكثر منك, ومنها الحصول على الأبناء, وهو شيء |
Geceleri içtiğin tıbbi marihuana hapları da dahil olmak üzere aldığın ilaçların kararlarını etkilediğini söylerim. | Open Subtitles | عن الشعب الأمريكي، وأن الأدوية المخدرة في جسدك... ومنها الماريجوانا الطبية التي تأخذينها كل مساء... |
Düzme sigorta ödemeleri dahil. | Open Subtitles | ومنها مدفوعات تأمين زائفة |
İnsansılık dahil. | Open Subtitles | ومنها الشكل الآدمي. |
Seninki de dahil. | Open Subtitles | ومنها حياتك |
Onlardan biri de bizim köyümüzdü. | Open Subtitles | ومنها قريتى,ايضا. |
Onlardan biri de bizim köyümüzdü. | Open Subtitles | ومنها قريتى,ايضا. |
Ve Onlardan da... | Open Subtitles | ومنها... |
Buna, ne zaman ihtiyacın olsa götünden on beş çete üyesi sıçmak da dâhil. | Open Subtitles | ومنها الكذب بوجود خمسين رجلاً إضافياً من العصابة حينما تحتاجون إلى ذلك |
Buna uykusuzluk da dâhil. | Open Subtitles | ومنها الأرق |