ويكيبيديا

    "ومنها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dahil
        
    • Onlardan
        
    • da dâhil
        
    Evrimin denklemlerinin bize anlattığı şey; biz dahil bütün organizmalar, altın kın kanatlılarla aynı teknedeyiz. TED ما تخبرنا معادلات التطور هو أن الحيوانات ومنها نحن في نفس المركب مع الخنفساء
    İklim değişikliği ise dünyadaki en yoksul insanlar dahil olmak üzere küresel ailemizin büyük bir kısmına karşı varoluşsal bir tehdit oluşturuyor. TED ويمثل التغير المناخي تهديد وجودي للأجزاء الهائلة من أسرتنا العالمية، ومنها بعض الفقراء على وجه الأرض.
    Fakat şimdi her şeyi batırmaya gerek yok ismini de dahil. Open Subtitles لا يوجد سببا لتشوه الاشياء الان ومنها اسمك
    Onlardan biri de cinayetten önceki gün yapılan bu görüşmeydi. Open Subtitles ومنها هذه المكالمة التي تمت قبل الجريمة بيوم
    Tanrı'yı oynamanın başka avantajları da var. Onlardan birisi de... Open Subtitles التصرف وكأنك تملك السلطة المطلقة له إيجابيات أخرى ومنها...
    Bir yüzük için ödenmemiş bir fatura da dâhil olmak üzere bir haftada, yaklaşık 70 bin dolar harcamanın hiçbir sevimli yanı yok. Open Subtitles أنا لست منهم، لا يوجد مرح في ما يحدث ومنها الفاتورة الغير مدفوعة للخاتم حوالي 70,000 دولار في أسبوع واحد
    Anlatılanlara göre kedileri, bütün canlıların en üstünü yaparak düzeni değiştirmek istemiş, insanoğlu dahil. Open Subtitles تقول أنها خططت لعكس النظام لتجعل القطط تحكم جميع مخلوقات الأرض ومنها الإنسان
    Bırakma sakın. Cinayet gecesi Cyrus BEENE'i çağıran Başkan Yardımcısı'nın ses kaydı da dahil olmak üzere, Open Subtitles تماسكي كل ما لديهم عن دانيال دوغلاس ومنها تسجيلاً
    Çünkü bu görevlendirme yüzünden diğer kanser türlerinde ek çalışmalar yaptık, göğüs kanseri dahil olmak üzere, karaciğer kanseri, rahim kanseri, bu kanserleri de erkenden teşhis edebilme umuduyla sabırsızlanıyorum. TED وبسبب ذلك، أجرينا دراسات إضافية الآن على أنواع سرطانات أخرى، ومنها سرطان الثدي وسرطان الرئة وسرطان المبيض، ولا يسعني الانتظار لأرى كم يمكننا اكتشاف السرطان مبكرًا.
    Senden daha çok şey yaşadım anlamına gelir bir çocuğa sahip olmak da dahil, ki bu çok büyük bir şey... bunu çok istiyordun, ve şimdi buna sahipsin. Open Subtitles - بل يعني. أنه يعني انني مررت بتجارب في الحياة اكثر منك, ومنها الحصول على الأبناء, وهو شيء
    Geceleri içtiğin tıbbi marihuana hapları da dahil olmak üzere aldığın ilaçların kararlarını etkilediğini söylerim. Open Subtitles عن الشعب الأمريكي، وأن الأدوية المخدرة في جسدك... ومنها الماريجوانا الطبية التي تأخذينها كل مساء...
    Düzme sigorta ödemeleri dahil. Open Subtitles ومنها مدفوعات تأمين زائفة
    İnsansılık dahil. Open Subtitles ومنها الشكل الآدمي.
    Seninki de dahil. Open Subtitles ومنها حياتك
    Onlardan biri de bizim köyümüzdü. Open Subtitles ومنها قريتى,ايضا.
    Onlardan biri de bizim köyümüzdü. Open Subtitles ومنها قريتى,ايضا.
    Ve Onlardan da... Open Subtitles ومنها...
    Buna, ne zaman ihtiyacın olsa götünden on beş çete üyesi sıçmak da dâhil. Open Subtitles ومنها الكذب بوجود خمسين رجلاً إضافياً من العصابة حينما تحتاجون إلى ذلك
    Buna uykusuzluk da dâhil. Open Subtitles ومنها الأرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد