Onun ölmesini, gerçekten ölmesini istiyorsanız, benim ücretim 500,000$, ve bunun için maskeyi, bıçağı ve bütün kahrolası şeyleri elde edeceksiniz. | Open Subtitles | لذا, لو أردته ميتا ميت حقيقى أجرى هو 50000 دولار ومن أجل هذا تحصل على القناع المنجل, وكل شىء لعين كامل |
ve bunun için sana borcumu tamamiyle ödeyebilmek için.. ..her şeyi göze alacağım. | Open Subtitles | ومن أجل هذا سأعتبر أي دين أدين به لك قد تم تسديده بالكامل |
ve bunun için halkımın yardımını istiyorum, onlar da bana cevap verecekler. | Open Subtitles | ومن أجل هذا سأطلب مساعدة شعبي كله وسوف يلبون |
Bekle." ve bunun için bize çağdışı derler. Peki ama kim daha cahildir? | Open Subtitles | ومن أجل هذا يسموننا رجعيين ولكن أيهم أكثر جهلا ؟ |
Çünkü o benim kalbimde, kanımda, ruhumda, ve bunun için bu şeytanla vereceğim savaşta halkımın yardımını istiyorum. | Open Subtitles | ، لأنه فى قلبي وفى دمي ، وفى روحي ومن أجل هذا ، أنا أطلب من شعبي أن يساعدني فى محاربة هذا الشيطان ، هذا الشيطان الآثم الذي أتى لتهديد كل واحد مننا |
Benim ve ailem için doğurduğun bu oğlan çocuğu, Mısır prensi olacak ve bunun için hep müteşekkir olacağım. | Open Subtitles | الابن الذي وضعتِه لي ولعائلتي سيُصبح أميراً لـ"مصر" ومن أجل هذا سأكونُ ممتنة إلى الأبد |