ويكيبيديا

    "ومن الأفضل أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi edersin
        
    • iyi olacak
        
    • iyi edersiniz
        
    • ve onlara güzel
        
    Hayır. Annem hakkında konuşmasan iyi edersin. Open Subtitles كلا , ليس أنت ومن الأفضل, أن تتوقف عن التفوه بأشياء عن أمي.
    Sen de kızağını hazırlasan iyi edersin, Tubsy. Open Subtitles ومن الأفضل أن تبدأ في إعداد مزلقة الجليد، أيها الكريم، حسناً؟
    Birazdan bir telefon açacaksın ve o aramayı beğensem iyi edersin. Open Subtitles ستُجري مكالمة، ومن الأفضل أن تكون جدير بجائزة الأوسكار
    Gidip Lung'la konuşsan iyi olacak. Open Subtitles لقد تأخر الوقت ومن الأفضل أن تذهبي للتحدثي مع لونغ
    Derinin bir bölümü soyulmuş. Bunu kendinize saklasanız iyi edersiniz. Open Subtitles ومن الأفضل أن تحفظوا هذا لأنفسكم لم يكن هناك أيدي، أو أقدام ، أو أسنان
    Çünkü How I Met Your Moser'a göre bu, çocuklarinizin dinlemek için sabirsizlandigi bir bulusma ve onlara güzel bir hikâye anlatsaniz iyi edersiniz. Open Subtitles هذا هو التاريخ الذي سوف ينتظره أطفالك بفارغ الصبر لسماعه ومن الأفضل أن يكون لديك قصة جيدة لأجلهم
    Onu hemen geri getirsen iyi edersin küçük kardeş! Open Subtitles لقد استحققت تلك الميدالية ومن الأفضل أن تعيديها لي
    O madalyayı ben kazandım! Ve onu bana geri versen iyi edersin şeker kornalı bacım! Open Subtitles لقد استحققت تلك الميدالية ومن الأفضل أن تعيديها لي
    Bunları kafese almaya kendini hazırlasan iyi edersin bunu da çabucak yap bence, çünkü hangisinin sahtekâr olduğunu biliyorum gibi. Open Subtitles حسنٌ، من الأفضلِ لكَ أن تستعدّ كي تتحدّث معهم حتّى الموت، ومن الأفضل أن تفعل الأمر سريعًا،
    28 saniye içinde seni çekeceğiz ve bunu yaptığımızda Daniel'i tutuyor olsan iyi edersin. Open Subtitles سنخرجك خلال 28 ثانية ومن الأفضل أن تضم دانيال عندما نفعل
    Bir de yanına birkaç parça kalın giysi alsan iyi edersin. Open Subtitles ومن الأفضل أن تحضر معك ملابس دافئة
    Geldiğimde yatakta olsan iyi edersin. Open Subtitles ومن الأفضل أن تكون فى الفراش عندما أحضر
    Dediğini yaparsan iyi edersin, yoksa yoksa yarın sabah uyandığında tekerlerini patlamış bulursun ya da onun gibi birşey. Open Subtitles ...ومن الأفضل أن تفعل ما يخبرك به، وإلا وإلا ستصحو غداً صباحاً و تجد إطارات سيارتك ممزقة أو شيء ما
    Vakit gelene kadar boş saklasan iyi edersin. Open Subtitles # ومن الأفضل أن لا تستعمله حتى يحين الوقت #
    Onu tükürmesen iyi edersin. Open Subtitles ومن الأفضل أن لا تخرجه من فمك.
    Doğru ve ben de işime dönsem iyi olacak. Open Subtitles صحيح صحيح ، ومن الأفضل أن أنشغل بما يخصني
    Yirmilik yaş dişlerinize baktırmak zorunda olduğumuzu biliyorduk ve ağrımaya başlamadan önce bunu yapmamız daha iyi olacak. Open Subtitles نعرف جميعًا أنكم يجب أن تخلعوا ضروس العقل ومن الأفضل أن تفعلوا ذلك الآن قبل أن تؤلمكم
    Bunu kendinize saklasanız iyi edersiniz. Eller yok, ayaklar yok, dişler yok. Open Subtitles ومن الأفضل أن تحفظوا هذا لأنفسكم لم يكن هناك أيدي، أو أقدام ، أو أسنان
    Çünkü How I Met Your Mother'a göre bu, çocuklarınızın dinlemek için sabırsızlandığı bir buluşma ve onlara güzel bir hikâye anlatsanız iyi edersiniz. Open Subtitles لأنه وفقاً لمسلسل (كيف قابلت أمكم) هذا هو التاريخ الذي سوف ينتظره أطفالك بفارغ الصبر لسماعه ومن الأفضل أن يكون لديك قصة جيدة لأجلهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد