ويكيبيديا

    "ومن ثُمّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Buldum. Onu kaçıracağız. Kaçıracağız ve uzak bir yere bırakacağız. Open Subtitles سنختطفه, سنختطف الكلب ومن ثُمّ سنذهب به بعيداً عن المدينة
    Onun hayatını mahvettin ve sonra onun hayatını bana kurtarttın, ve sonrasında onu benim kanatlarımın altına soktun. Open Subtitles لقد أفسدتِ حياتها، ومن ثُمّ جعلتيني أُنقذها، ثُمّ سلّمتني إيّاها لآخذها تحت جناحي.
    İIk olarak, servetinden tek bir kuruş bile taşıyamasın diye ihtiyati tedbir hazırlayacağız ve bir adli muhasebeci kiralayacağız. Open Subtitles أوّلًا، نقوم بتقديم أمرٌ قضائيٌّ سابق لمنعه من تحويل أيّةُ أملاكٍ أخرى، ومن ثُمّ نقوم بتعيين مُحاسبٌ قضائيّ.
    Terk edildi ve çocukken tekrar tekrar tecavüze uğradı. Open Subtitles كان من الأساس مهجور ومن ثُمّ تم إغتصابُه مارارًا عندما كان طفلاً،
    Sonra da onu bir yere kapattırırsanız o korku uçar gider ve rahat uyuyabilirsiniz. Open Subtitles بالطبْع سوف تقوم بحبسِه، ومن ثُمّ هذا الخوف يذهَب بعيدًا ويُمكنك النوم.
    Onları almama ve sonra da gitmeme yardım et. Open Subtitles ‬ ساعدني للحصُول عليهِم ومن ثُمّ ساعدني على الرحيِل‫.
    Kurtardığımız kadın kendi işine bakıyordu ve Tanrı'nın eli üzerine bir helikopter pervanesi attı. Open Subtitles المرأة التّي أنقذناها... لقد كانت تهتمّ بأمورها الخاصّة، ومن ثُمّ بمشيئة الله أسقط عليها عمود ناقل السرعة.
    Sonra da bir şeyler yaparsın ve arkana bakmazsın. Open Subtitles ومن ثُمّ تفعليِن شيئًا... لا يُمكنك التراجُع عنه.
    Sahanın sol tarafına doğru yüksek bir vuruş ve top Belle'nin kafasına düşüyor. Open Subtitles "كرة طويلة إلى أقصى الملعب الأيسر ومن ثُمّ تسقط من فوق رأس (بيلي) بقليل"
    Çünkü hatırlayabildiğin dönemlerde boşluklar var ve hepsinde Raymond vardı demiştin. Open Subtitles لأنّك قُلتِ بأنه لديكِ تلك الفترات التي يُمكنك تذكّرها، تلك الأماكن الغير واقعيّة، ومن ثُمّ (رايموند) كان هُناك.
    Geldiler ve yanımdan geçmeye başladılar. Open Subtitles ومن ثُمّ دخلو وحاول تجاوزي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد