ويكيبيديا

    "ومن شأن ذلك أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu
        
    Bu yönetim biçiminin kalbinde bir tür Truva atı olabilir. TED ومن شأن ذلك أن يكون مثل حصان طروادة بإمكانها الإطاحة بالحكومة.
    Bu iyi bir açıklama olurdu. İşbirliği yapmyorlar, hacklenmişler. TED ومن شأن ذلك أن يفسر ذلك. انهم لا يتعاونون.
    Madam? Tabii ki Bu çocuk Kralın kızı Prenses Mary'nin ardından tahtın varisi olabilir, değil mi? Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يكون الطفل وريثا للعرش مباشرة بعد الأميرة ماري
    Bu çok sert olabilir, çavuş, bir yeriniz incinebilir. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يكون من الحكمة، بلدي رقيب، يمكن أن تؤذيه.
    Bu gerçekten şansızlık olurdu. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن أحرزنا لقد كان عار حقيقي.
    Bu, birinin benim nişan yüzüğümü çalması gibi bir şey. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يكون مثل شخص ما سرقة بلدي خاتم الخطوبة.
    Bu sensörlerimizi devre dışı bırakır. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن تعطيل أجهزة الاستشعار لدينا.
    Bu da mutasyonu epeyce hızlandırıyor. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يسّرع التحوّل إلى حدٍ كبير
    Bu da mutasyonu epeyce hızlandırıyor. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يسّرع التحوّل إلى حدٍ كبير
    Bu yerin Squirrel Hill'de olma ihtimali var mı? Open Subtitles ومن شأن ذلك أن الموقع لن يكون في السنجاب هيل، يفعل ذلك؟
    Bu adam, bunun gibi görünen birisiyle olurdu. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن الرجل يكون مع شخص يشبه ذلك.
    Bu da talebi kırarak ve potansiyel olarak bir durgunluğa yol açarak arz ekonomisini petrol kullanan ürünler için daha fazla ücret talep etmeye zorlar. TED ومن شأن ذلك أن يزيد من كلفة المعروض من المنتجات التي يدخل النفط في إنتاجها، ما يؤدي إلى خفض الطلب عليها ويحتمل أن يدفع الاقتصاد إلى الكساد.
    Evet, rüya halindeyken bilinciniz korunmasız kalır Bu da düşüncelerinizi tehditlere karşı savunmasız kılar. Open Subtitles أجل، في حالة الحلم، تكون حُصون وعيكَ منخفضة... ومن شأن ذلك أن يجعل أفكارك عرضة للسرقة
    Bu sizi güç durumda bırakabilir. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يضعك على الفور.
    - Şu anda Bu asla olmazdı. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يحدث أبدا الآن.
    Bu alarmın neden çalışmadığını da açıklar. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يفسر لماذا لم يتم تعيين الانذار .
    Bu onu yargılamaya götürür. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يفتح قد يصل للمحاكمة
    Bu adam asla seninle olmazdı. Hiç bunu düşündün mü? Open Subtitles ومن شأن ذلك أن الرجل أبدا أن يكون معك.
    - Bu bütün eğlenceyi bozar. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن مجرد أفسد متعة.
    Bu onu şehit yapar. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يجعل منه شهيدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد