..ve ailesinden 4 kişi ile birkaç ev çalışanı.. | Open Subtitles | ولديه أربعة من أفراد أسرته ومُساعدة منزليّة مختلفة، |
Her hafta haksızlardan hesap sormak ve haklı olanlara yardım etmek konusunda önemli başarılar elde ediyoruz. | Open Subtitles | كُلّ أُسبوع نُحقق إنتصارات جوهرية، فى إحضّار الظُلم للحِساب ومُساعدة العدل. |
O kendini hayır işlerine ve gazilere yardım etmeye adamış yaşlı bir kadındı. | Open Subtitles | لقد كانت سيّدة مُسنّة كرّست نفسها للأعمال الخيرية ومُساعدة المُحاربين. |
Büyük hırsızlık ve suça iştirak suçlamasına doğru gidiyorsun. | Open Subtitles | أنت ستُسجن بتهمة سرقة مُمتلكات ومُساعدة مُجرم على إخفاء الحقيقة. |
ve bir cinayeti çözmede arkadaşlarıma yardım etmek. | Open Subtitles | ومُساعدة أصدقائي في حل الجريمة. |
Geçmişi hakkında bilgi toplaması ve soruşturmada FBI'a yardım etmesi için avukatı dünyanın en iyi bellek dedektifi kurumu Mindscape'in hizmetini sağladı. | Open Subtitles | وكل محاميه الخاص وكالة "مايند سكيب"، أكبر وكالة تحقيق ذّاكرة في العالم، لجمع معلومات عن ماضيه ومُساعدة مكتب التحقيقات الفيدرالية في التحقيق. |
Biraz şansla ve bir arkadaştan gelecek ufak bir yardımla. | Open Subtitles | مع بعض الحظ ومُساعدة صغيرة من صديق. |
Biraz şansla ve bir arkadaştan gelecek küçük bir yardımla. | Open Subtitles | مع بعض الحظ ومُساعدة صغيرة من صديق. |
Terney, duyduğuma göre Szymanski'nin ve ADA cinayetlerini sen yönetiyormuşsun. | Open Subtitles | (تيرني)، سمعتُ أنّك تُدير التحقيق حول جريمتي قتل (شيمانسكي) ومُساعدة المُدّعي العام. |
Önce yolu açmalıyız, ancak böyle içeri girip insanlara yardım edebiliriz. | Open Subtitles | يجبُ أنْ يبقى الطريق مفتوحًا، لكي يُمكننا الدخول ومُساعدة الناس. |
Seni bu olaylara sürükledim, Malcolm'un ayık kalmasına yardım ettin... | Open Subtitles | سحبتُك إلى الاضمحلال، ومُساعدة (مالكوم) في الإبتعاد عن الإدمان، و... |