ويكيبيديا

    "ونتزوج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evleniriz
        
    • evleneceğiz
        
    • evlenelim
        
    • evlendiğimizde
        
    • nikâhı
        
    • evlensek
        
    • evlenmemiz
        
    • evlenecektik
        
    Ìznini aldiginda kasaba diSina gidip evleniriz. Open Subtitles عندماتحصلعلىعطلتك، سنخرج من البلدة ونتزوج
    Hata yaparız ve evleniriz ve bara gideriz. Open Subtitles نقترف الأخطاء ونتزوج ونذهب للحانات
    Yemeğimiz biter bitmez arabaya atlayacağız Atlantic City'e gideceğiz ve tatlılarımızı yiyip evleneceğiz. Open Subtitles دعنا الآن نأكل وبعدها نحن سنتقل السيارة نقود إلى المدينة الأطلسية هناك الحلوة ونتزوج
    Biz birlikte yaşadık, birlikte öleceğiz ve birlikte evleneceğiz. Open Subtitles نحن نعيش مرة واحد' 'ونموت مرة واحدة 'ونتزوج مرة واحدة'
    - Evet ve kuzenlerimizle evlenelim. Open Subtitles -نعم ، ونتزوج من بنات أعمامنا - كنتُ ..
    Cora, İngiltere'ye dönüp bütün bu kargaşadan uzak, evlendiğimizde burada olan bitenin ya da konuşulanların hiçbir önemi kalmayacak. Open Subtitles كورا، حين نعود سوياً إلى إنجلترا ونتزوج ونكون بعيدين عن هذا المكان ما يجب فعله وقوله هنا لن يكون مهماً أبداً
    Yarın belediyeye gidip nikâhı basarız. Open Subtitles غدا سنذهب إلى قاعة المدينة ونتزوج
    her şeyi bırakıp gitsek ne olur, pek çok kişinin yaptığı gibi, sıvışıp eyalet sınırını geçsek ve evlensek? Open Subtitles ماذا سيحدث لو أننا رمينا كل الأعمال نرحل عبر حدود الولاية نتحسن ونتزوج مثل معظم الناس؟
    Bir daha oraya dokunursan, ...Demokratik bir eyalete gidip evlenmemiz gerekecek. Open Subtitles يجب علينا الانتقال لاحدي الولايات الزرقاء ونتزوج "blue states الولايات التي تؤيد الحزب الديموقراطي"
    Küçük bir kilisede evlenecektik. Open Subtitles ونتزوج في معبد بلون الثلج
    ... Bir kere evleniriz. Open Subtitles ونتزوج ايضا مره فى هذه الحياه
    İkimizde evleniriz. Ve dağlarda yaşarız. Open Subtitles ونتزوج ونعيش ف الجبال
    İkimizde evleniriz. Ve dağlarda yaşarız. Open Subtitles ونتزوج ونعيش ف الجبال
    Ve yarın sabah evleniriz. Open Subtitles ونتزوج في صباح الغد
    - Kaçıp gidelim, sonra evleniriz. Open Subtitles أريد أن نفر بعيداً ونتزوج
    Sonra aşık olacağız evleneceğiz, çocuklar ve devamı. Open Subtitles ثم نقع في الحب ونتزوج ونحصل على أطفال
    Biz büyüdüğümüzde seni öldürüp, karınla evleneceğiz. Open Subtitles عندما نكبر، سنقتلك ونتزوج زوجتك.
    - Ve bir gün kilisede evleneceğiz. Open Subtitles ونتزوج يوماً ما في كنيسة
    Bermuda'ya gidip evlenelim. Open Subtitles دعينا نبحر الى "برمودا"ونتزوج هناك.
    Sadece ailelerimizi kandırmak içindi, ki Vegas'a kaçıp evlenelim. Open Subtitles ! كان ذلك فقط لنخدع والدينا حتى يمكننا أن نهرب إلى (فيجاس) ونتزوج!
    Cora, İngiltere'de bir araya gelip evlendiğimizde, buradan uzaklaşınca burada yapılanların ve söylenenlerin bir anlamı kalmayacak. Open Subtitles كورا، حين نعود سوياً إلى إنجلترا ونتزوج ونكون بعيدين عن هذا المكان ما يجب فعله وقوله هنا لن يكون مهماً أبداً
    -...evlendiğimizde... - Vay be. ...ve bir ev aldığımızda... Open Subtitles ونتزوج ثم نشتري منزلاً، أعني ..
    Peki ya birkaç gün burada takılıp eğlensek, sonra onlar uçakla gitseler biz burada kalsak ve evlensek? Open Subtitles هيي، ماذا لو بقينا جميعنا هنا لبضعة أيام؟ ونستمتع لكن بعدها جميعهم سيرحلون للديار ونحن سنبقى ونتزوج بأنفسنا
    Seninle tanışıp evlenmemiz gerekiyor. Open Subtitles من المفترض أن نتقابل ونتزوج.
    Sean ile ben, onun boynunu kırdığı gece buradan kaçıp evlenecektik. Open Subtitles كان من المفترض لـ(شون) ولي أن نهرب ونتزوج في الليلة التي كسر فيها عنقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد