Bence bir süreliğine bırakalım, merak etsinler. Anlıyor musun? Sonra da birkaç saat içinde ararız. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد يجب أن نجعلهم يهدأون قليلاً ونتصل عليهم بعد بضع ساعات |
Oraya vardığımızda da FBI'ı ararız. - Herkesi tahliye ederler. - Eliot, Eliot. | Open Subtitles | وسنعود ونتصل بالمباحث الفدرالية |
- Adli Tıp'ı çağırıp savcıyı arayalım. | Open Subtitles | لنجلب الطبيب الشرعي إلى هنا ونتصل بالقسم |
Pekala, dönelim ve polisi arayalım, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً، لنعود الآن ونتصل بالشرطة، إتفقنا؟ |
Onu bağlayıp, sahil evine girdiğimiz zaman ambulans çağırabiliriz. | Open Subtitles | ربما نقيده ونتصل بالإسعاف حالما نفرغ من منزل الشاطئ |
Durup acil yardım ekibini çağırabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نتوقف ونتصل بالطوارئ |
Uyumaya git, yarın birisini ararız. | Open Subtitles | لنذهب للنوم ونتصل بشخصٍ ما غداً |
Gazlar eve gideriz ve polisleri ararız. | Open Subtitles | نعود إلى منزلنا ونتصل بالشرطة فقط ... |
Sonra da çıkıp, polisi ararız. | Open Subtitles | ثم نغادر , ونتصل بالشرطى |
Bir lomber ponksiyon yapalım ve Bulaşıcı Hastalıklar'ı arayalım bilirsiniz, olabildiğince çabuk bir şekilde kabul ettirmek için. | Open Subtitles | لذلك لنقم بأخذ عينة من نخاغ العظم ونتصل بقسم الامراض المعديه من اجل اعتمادها بصورة مستعجلة |
Hastaneyi bırakıp götten ekstazi çeken birini arayalım. | Open Subtitles | إذًا سننهي المكالمة مع مستشفى ونتصل بشخص كان يعطيها المخدرات من مؤخرتها |
Kasabaya geri dönelim... ve açmaları için arayalım. | Open Subtitles | لنعود للبلدة ونتصل بهم ليفتحوها |
Bence ilk önce kilitleyip Ifjord'u bir arayalım. | Open Subtitles | اقول ان نغلقة اولا ونتصل ب افجورد |
Ama Miami Metro'dan olduğun için sana bir iyilik yapıp, seni alması için eşini arayalım dedik. | Open Subtitles | بما أنّكَ أحد موظّفي شرطة (ميامي)، فكّرنا أن نسديكَ صنيعاً ونتصل بزوجتكَ |
Hadi bu kahpeye bir manikür verelim ve Vince'i arayalım. - İyi olur, evet. | Open Subtitles | لنمنح هذه الساقطة تدريماً للأظافر ونتصل بـ(فينس). |
-O zaman ambulans çağırabiliriz. | Open Subtitles | -نذهب إلى هناك ونتصل بالإسعاف |