ويكيبيديا

    "ونجد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bulalım
        
    • bulmalıyız
        
    • buluruz
        
    • bulup
        
    • bulmak
        
    • bulmamız
        
    • buluyoruz
        
    • bulabiliriz
        
    • bul
        
    • bulduk
        
    Şu pervaneli kuşa atlayalım ve kendimize bir ada bulalım. Open Subtitles دعينا ندخل الطائرة ونجد لنا جزيرة بمكان ما ..
    Haydi harekete geçip, kenti terk edelim ve Lula'mı bulalım! Open Subtitles جوني، فلنغادر هذه المدينة ونجد لولا حسنا
    Kuzeye doğru gidip, geriye kalanları bulalım ve dönmeye zorlayalım... Open Subtitles ، سوف نذهب إلى وسط البلدة، ونجد البقية وسوف ندفعهم إلى هنا
    Sanırım babanla müdürle konuşup, bunu halletmenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles أعتقد بأنني وأبوك سنتحدث لناظر المدرسة ونجد حلاً لهذا الأمر
    Para ve silahlarını nereden aldıklarını keşfedip planlarını bozmanın yolunu buluruz. Open Subtitles نعرف من أين يحصلون على المال والسلاح ونجد طريقةً لإفساد خططهم
    Seninle birlikte başka yetimler de bulup kendimize bir aile kurabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نذهب ونجد بتامى آخرين و نقوم بعمل مجموعة مسانده
    Hızlıca büyüyüp bu güçleri bulmak mı, devrilip düşmek mi? TED سواء كنا ننمو بشكل أسرع، ونجد تلك القوى أو كنا نتراجع.
    Hadi okula gidip şu ufaklığı bulalım. Open Subtitles علينا ان نذهب إلى المدرسة ونجد تلك الفتاة
    - Daha değil, ama burada bulacağımızı sanmıyorum, operasyon odasına geri dönelim, birbirimize destek olalım, hayatta kalmanın bir yolunu bulalım. Open Subtitles ولكن أشك في أننا سوف سنجده سنعود إلى غرفة العمليات سنتكاتف معا ونجد طريقة لنربح
    Bu arada biz de dağılıp yüksek, iyi bir nokta bulalım ve tezgâhı kuralım. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، دعونا ننتشر ونجد مطلاًّ عالياً جيّداً، ونبدأ العمل
    ..fotoğrafta önünde durduğu binayı bulalım. Oradan başlarız. Open Subtitles ونجد المبنى الذي تقف أمامه، سنبدأ من هناك
    Hadi gidip takımını bulalım da arka kapıdan kaçalım. Open Subtitles هيا لنذهب ونجد فريقك حتى نتمكن من الخروج من الباب الخلفي
    Bu işi bırakıp... kendimize doğru dürüst bir uğraş bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نترك هذا العمل ... ونجد لأنفسنا وظيفة حقيقية
    Şimdi onu avlayıp öldürmenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles نحن يجب الآن أن نطارده ونجد طريقا لقتله.
    Jakobit hareketine sızabilir, kilit oyunculara yakınlaşabilir ve planlarını bozmanın yolunu buluruz. Open Subtitles نستطيع أختراق الحركة اليعقوبية نقترب من اللاعبين الرئيسين ونجد طريقةً لإفساد خططهم
    Ya hiç bir şey yapmayız, adamın gezip tozmasın izin veririz ya da gider cesedi mezardan çıkarır ve yeni kanıt buluruz. Open Subtitles إما لا شيء وندع الرجل يمضي أو نذهب للعمل ونستخرج الجثة ونجد الدليل الجديد
    Tamam. O uçağa binmeli, şeytanı bulup çıkartmalıyız. Open Subtitles علينا أن نركب الطائرة ونجد ذلك الشرير و ندمره
    Biz bu fikirleri alıp çoğaltacak yollar bulmak istiyoruz. TED نريد أن نأخذ هذه الأفكار ونجد لها سبلاً لتوسيع نطاقها
    Bunu değiştirmemiz gerek. Başka bir yer bulmamız gerek. - O aşk sözlerini... Open Subtitles يجب ان نغيرها ونجد مكانا اخر لها يمكن ان نعطي كلام الحب ل..
    Vadiler, binlerce vadi buluyoruz; hepsi de Büyük Kanyon'dan büyük, geniş ve derin. TED ونجد الأودية، آلاف الأودية أكبر وأكثر اتساعاً وأكثر عمقاً من غراند كان كانيون
    Artık ilerleyip toplumumuzun karşılaştığı problemlerle alakalı çözümleri bulabiliriz. TED يمكننا أن نتحرك نحو الأمام ونجد حلولا قيمة للمشاكل التي يواجهها مجتمعنا.
    Her neyse. Sen acele et de tedaviyi bul. Open Subtitles أيّما يكُن لنُسرع ونجد الترياق
    Dediğim gibi, su altında göller, nehirler ve şelaleler bulduk. TED ونجد كما قلت سابقاً بحيرات وأنهار وشلالات تحت الماء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد