Yemeğe gidip çift olarak ilk günümüzü kutlayalım. | Open Subtitles | إذاً لنذهب ونأكل ونحتفل باليوم الاول لنا كثنائي |
Şimdi sen bu şişenin yarısına kadar iç ve biz bu kasabadan çıkıp bunu kutlayalım. | Open Subtitles | لذا أجرع نصف حصتك من هذه القنينة وسنخرج إلى هذه المدينة ونحتفل |
Restorana gidelim, ve bekarlığımızın son gününü kutlayalım. | Open Subtitles | لنذهب إلى مطعم ونحتفل بآخر ليلة من العزوبية |
Bir gün iki piliç getiririz, ha? Küçük bir parti veririz. | Open Subtitles | يوم ما سوف نحضر زوج من الفتيات الجميلات, ونحتفل |
Hikayemin sonunu bağlamam gerekiyor ama bu akşam yemeğe ne dersin, dünya gezgini halimin ölümünü de kutlarız? | Open Subtitles | لدي بعض النهايات الغير مكتملة لأنهيها في قصتي لكن ماذا عن العشاء الليلة ونحتفل بوريثي الكرة الجنينية؟ |
Bu hafta sonu bunu kutlamak için çok özel planlar yapmalıyız! | Open Subtitles | علينا التحضير لشىء مميز للغاية فى نهاية هذا الأسبوع ونحتفل. |
Yaşadığımız zorlukları bir kenara bırakıp bu başarılı süreci kutlamaya ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيكَ أن نضع مشاكلنا جانباً ونحتفل بهذا التحوّل الناجح |
On yıl önce bu yerde buluşmak, yas tutmak ve kutlama yapmak için ant içtik. | Open Subtitles | لقد تعاهدنا منذ عشر سنوات أن نتقابل في هذا المكان كي نحزن ونحتفل |
Sizin partiye katılalım dedik. | Open Subtitles | فنادق المدينة كلها محجوزة كنت نأمل بأن نأتي لهنا ونحتفل معك |
Şehir metkezine inip bunu kutlamalıyız ve onun koca kötülük heykelini devirmeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان نذهب ونحتفل بذلك ونجني البقشيش من أجل الشريرة |
Hadi gidip milkshake alalım ve gerçek Amerikalılar gibi kutlayalım. | Open Subtitles | دعونا نذهب للحصول على مخفوق الحليب ونحتفل كالأمريكيين الحقيقيين. |
Dışarı çıkıp adam gibi kutlayalım. Sen ve ben. | Open Subtitles | دعينا نخرج ونحتفل بشكل مُلائم ، أنتِ وأنا |
O hâlde, yüzde üçe kadeh kaldıralım ve kutlayalım! | Open Subtitles | لذلك دعونا نشرب النخب ونحتفل بالـ 3 بالمئة |
Lanet olsun, daha ne duruyoruz, çıkıp bunu kutlayalım. | Open Subtitles | حسنا فلنخرج من هنا بحق الجحيم ونحتفل |
O gerçekten iyi şampanyayı açıp kutlayalım mı? | Open Subtitles | لنفتح زجاجة الشمبانيا الرائعة ونحتفل |
Hadi gidip falafel yiyerek kutlayalım. | Open Subtitles | دعينا نخرج ونحتفل بأكل الفلافل |
Şarap, kadınlar, bir parti... İster misin? | Open Subtitles | نحضر بعض الشراب , والفتيات ونحتفل هل أنت معي؟ |
İA'yı bulmadan önce erkek arkadaşım ve ben sarhoş olup tüm gece parti yapardık. | Open Subtitles | قبل أن أجد الكحوليين المجهولين حبيبي السابق وأنا إعتدنا أن نثمل ونحتفل طوال الليل |
O zaman git. Ne kadar erken gidersen, dönüşünü o kadar çabuk kutlarız. | Open Subtitles | إذاً إذهب، لكي تسرع ونحتفل بعودتك |
Aptal gibi buranın evliliğimizi kutlamak için harika bir yer olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | بحماقة فكرت أن هذا سيكون المكان المثالي لنأتي ونحتفل يزواجنا |
Odamda orospularım var. Gidip kutlamaya ne dersin? Hayır sağ ol. | Open Subtitles | لدي صديقه في مكتبي لنذهب ونحتفل معاً |
Eğer bu işe yararsa, hep beraber kutlama yaparız. | Open Subtitles | فؤاد لو انجزنا صنع تلك المادة فسنتعشى ونحتفل بهم |
Hemen yakıp partiye başlayabilelim diye dün geceden hazırlamıştım. | Open Subtitles | لقد أعددتها الليلة السابقة حتى تكون جاهزة فقط نلقي الثقاب عليها ونحتفل. |
Gidip bir içki içip davayı çözmemizi kutlamalıyız. | Open Subtitles | نحن يجب، يجب أن نذهب ونحصل على شراب ونحتفل بعد حلّ القضية. |
- Şu anda bir arada olmalıyız ve dünya barışını kutlayıp, kalplerimizi iyilikle doldurmalı... | Open Subtitles | .. هذا هو الوقت .. الذي نتآزر فيه سوية ونحتفل بالسلام على الأرض .. وحسن النيّة تجاه الرجال و |