ve 2013'de yeniden aleti çalıştırıp bütün rekorları sil baştan kıracağız. | TED | وفي عام 2013 سنقوم بإشعالها مجدداً ونحطم تلك الأرقام. |
Belki şansımız yaver gider ve biz de onun düştüğü yere düşer ve onu buluruz. | Open Subtitles | ربما يحالفنا الحظ ونحطم انغسنا في نفس المكان ونجدها |
Başlarımızın üstünde yükselen o asayı alalım... ve devrim tehlikesinden sonsuza dek kurtulalım. | Open Subtitles | نزيل الصولجان الذي يتدلى فوق رؤوسنا ونحطم التهديد من الثورة إلى الأبد |
Eğer bir şekilde fay hattında bir hareket yaratabilirsek, ilerleyen naquadria'yı yalıtabilir ve zincirleme tepkimeyi kesebiliriz. | Open Subtitles | اذا أمكننا بطريقة ما أن نحدث حركة على طول خطّ الصدع، يمكننا من أن نعزل النكوادريا المتقدّمة ونحطم سلسة التفاعل. |
Düğünlere çıkıp geliriz ve mekanı parçalarız. Çünkü bunda çok iyiyiz. | Open Subtitles | فقط نذهب الى اي زفاف ونحطم المكان فاننا جيدين للغاية فى هذا |
Granicus'ta Alexander'la karşılaşacağız ve ordusunu yok edeceğiz! | Open Subtitles | -سنلاقى الكساندر عند نهر جرانيكوس ونحطم جيشه |
Oraya gidelim, ofisi dağıtalım ve kayıtları yok edelim; sonra da bunun endüstriyel casusluk olduğunu söyleyelim. | Open Subtitles | أنا أقول نقتحم المكان... ونحطم المكتب... ونهرب بالسجلات ونقول بأنه تجسس صناعي |
Oraya gidelim ofisi dağıtalım ve kayıtları yok edelim, sonra da bunun endüstriyel casusluk olduğunu söyleyelim. | Open Subtitles | أنا أقول نقتحم المكان... ونحطم المكتب... ونهرب بالسجلات ونقول بأنه تجسس صناعي |
Böyle bir gün daha ve korkutma rekoru çantada keklik demektir. Haklısın bebek! | Open Subtitles | يوم آخر مثل اليوم ونحطم الرقم القياسي |
Yarın gece çalıların içine gireriz, evden çıkmasını bekleriz ve kurşunla delik deşik ederiz. | Open Subtitles | وغداً بالمساء سنخيم بين الشجيرات... انتظاراً لخروجه من فتحة شجرته... ونحطم هذا اللعين أرباً. |
Bitiş tarihiyle kucaklaşmak ve İstirahat Kongresi'nin duvarlarını titretmek için gece gündüz çalışarak mı. | Open Subtitles | بالعمل ليلاً ونهاراً حتى ننتهي في الوقت المطلوب "ونحطم أسوار "ريلاكسسكون |
Bizim esnaf loncasından insanlarla buluşur, kasapları ve manavları yok ederiz. | Open Subtitles | نلتقي مع زملائنا العسكريين، ونحطم الجزارين والبقالين! |
# Namertlere ve onların Dük'lerine karşı koyarız # | Open Subtitles | سنرعب الفاشلون ونحطم كبارهم |
Çarptı ve imha oldu? | Open Subtitles | هل نلتحم ونحطم ؟ |