Sen CIA için çok şey yaptın, Biz de seni çok iyi göstereceğiz. | Open Subtitles | لقد قمت بالكثير من اجل وكالة الامن العام ونحن سوف نجعلك تبدوا جيدا |
Annem erkek arkadaşlarına kibar davranmamızı söyledi ki öyle olacağız, tabii eğer kapıdan içeri girebilirse. | Open Subtitles | ونحن سوف نكون كذلك إذا أستطاع الوصول إلى باب المنزل |
Sonradan geleceklerle birlikte tam kapasiteye çıkmış oluruz. | Open Subtitles | مع أواخر الوافدين، ونحن سوف تكون قريبة من طاقتها. |
Seni yatırıp HIV testi yaparız, zatürreeni tedavi ederiz. | Open Subtitles | ونحن سوف تحقق لك في، هل اختبار فيروس نقص المناعة البشرية وعلاج الالتهاب الرئوي الخاص بك. |
Sen kesinlikle bunun kaynağısın ve biz seni iyilik adına kapatacağız ! | Open Subtitles | انت بالتأكيد المصدر في هذه المنطقه ونحن سوف نوقفك من اجل الخير |
Anlaşıldı kır tavşanı Belirlenen iniş bölgesine kadar size eşlik edeceğiz. | Open Subtitles | ونحن سوف تكون مرافقة الخاص بك إلى منطقة الهبوط المعين |
Seni yıkayıp paklayacağız ve sonra da sana bir elbise bulacağız. | Open Subtitles | ونحن سوف نجعلك مغسولة ونظيفة وبعد ذلك، سوف نجد فستان لك. |
O bir toy. O bir miktar para aldi, Biz de onun parasini alacagiz. | TED | انه فاسق. أخذ بعض المال، ونحن سوف نأخذ ماله. |
O bir mahkum, Biz de onu hapishaneye götürüyoruz. | Open Subtitles | أنه سجين، ونحن سوف نأخذه للسجن. وأنت لديك رغبة لتنسى هذا. |
Tatlım, şuradaki pasaklı hippi'ye kayıt yaptır da Biz de gidip içecek bir şeyler alalım. | Open Subtitles | حبيبي ، اذهب وتفقد الحجز مع تلك الهبية الوسخة ونحن سوف نحضر بعض المشاريب |
Güneşin doğuşuyla, iş için açık olacağız, ve size büyük bir kazanç sağlamaktan onur duyacağım. | Open Subtitles | بواسطة شروق الشمس، ونحن سوف تكون مفتوحة لرجال الأعمال، وأود أن يكون تكريم لجعل لكم من القتل. |
Teşkilata yardımcı olmak için geri döndük Bay Shaw ve eğer bir daha bunu gibi bir şeyleri saklarsan biz uzakta olacağız. | Open Subtitles | لقد عودنا لمساعدة الوكالة, سيد شو ونحن سوف نذهب بعيداً اذا قمت بعمل شىء مثل ذلك ثانيةً |
Ben oradan gireceğim böylece bu şeyi iki taraftan kıstırmış olacağız. | Open Subtitles | انا سوف اذهب من هناك ونحن سوف ندخل هذا الامر من كلا الجانبين |
Burada kalmamız daha iyi, ilk ışıkla birlikte gideriz, ve güneş yükselmeden önce orda oluruz. | Open Subtitles | فمن الأفضل أن نبقى هنا، سنترك هنا في أول ضوء ونحن سوف نصل الى هناك قبل الشمس عالية. |
Bolca kahve yaparım ben... ve bir kaç saat daha devam ederiz? | Open Subtitles | سوف أضع على وعاء ضخم من القهوة، ونحن سوف أعود ل بضع ساعات أكثر، كل الحق؟ |
Sanırım bunlar olmak zorunda ve biz bunların üstesinden geleceğiz. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الأشياء مُحتم حدوثها ونحن سوف نتخطاها |
Ve dikkatim dağılmazsa daha iyi yaparız. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | ونحن سوف نفعل ذلك على نحو أفضل دون الانحرافات. |
Bu seçmelere yetişmen gerek. ve biz seni götüreceğiz. | Open Subtitles | هل ستشارك في الاختبار، ونحن سوف تساعدك على الوصول الى هناك. |
Sana yeniden evraklar hazırlayıp, iş bulacağız, yardım edeceğiz. | Open Subtitles | نحن سوف تحصل على أوراق جديدة ومهمة. ونحن سوف تساعدك على الخروج. |
Bizimle kal. Jordan'ı bulacağız, ve beraber gideceğiz. | Open Subtitles | الآن إبقا معنا ونحن سوف نجد جوردن وسنتحرك كمجموعة |
Bu orduyla savaşmak için birlik olmazsak yok olur gideriz. | Open Subtitles | وإذا كنا لا تتحد لمحاربة هذا العدو، ونحن سوف يموت. |