ويكيبيديا

    "ونحن سوف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biz de
        
    • olacağız
        
    • oluruz
        
    • ederiz
        
    • ve biz
        
    • yaparız
        
    • biz seni
        
    • edeceğiz
        
    • bulacağız
        
    • gideriz
        
    • gideceğiz
        
    Sen CIA için çok şey yaptın, Biz de seni çok iyi göstereceğiz. Open Subtitles لقد قمت بالكثير من اجل وكالة الامن العام ونحن سوف نجعلك تبدوا جيدا
    Annem erkek arkadaşlarına kibar davranmamızı söyledi ki öyle olacağız, tabii eğer kapıdan içeri girebilirse. Open Subtitles ونحن سوف نكون كذلك إذا أستطاع الوصول إلى باب المنزل
    Sonradan geleceklerle birlikte tam kapasiteye çıkmış oluruz. Open Subtitles مع أواخر الوافدين، ونحن سوف تكون قريبة من طاقتها.
    Seni yatırıp HIV testi yaparız, zatürreeni tedavi ederiz. Open Subtitles ونحن سوف تحقق لك في، هل اختبار فيروس نقص المناعة البشرية وعلاج الالتهاب الرئوي الخاص بك.
    Sen kesinlikle bunun kaynağısın ve biz seni iyilik adına kapatacağız ! Open Subtitles انت بالتأكيد المصدر في هذه المنطقه ونحن سوف نوقفك من اجل الخير
    Anlaşıldı kır tavşanı Belirlenen iniş bölgesine kadar size eşlik edeceğiz. Open Subtitles ونحن سوف تكون مرافقة الخاص بك إلى منطقة الهبوط المعين
    Seni yıkayıp paklayacağız ve sonra da sana bir elbise bulacağız. Open Subtitles ونحن سوف نجعلك مغسولة ونظيفة وبعد ذلك، سوف نجد فستان لك.
    O bir toy. O bir miktar para aldi, Biz de onun parasini alacagiz. TED انه فاسق. أخذ بعض المال، ونحن سوف نأخذ ماله.
    O bir mahkum, Biz de onu hapishaneye götürüyoruz. Open Subtitles أنه سجين، ونحن سوف نأخذه للسجن. وأنت لديك رغبة لتنسى هذا.
    Tatlım, şuradaki pasaklı hippi'ye kayıt yaptır da Biz de gidip içecek bir şeyler alalım. Open Subtitles حبيبي ، اذهب وتفقد الحجز مع تلك الهبية الوسخة ونحن سوف نحضر بعض المشاريب
    Güneşin doğuşuyla, iş için açık olacağız, ve size büyük bir kazanç sağlamaktan onur duyacağım. Open Subtitles بواسطة شروق الشمس، ونحن سوف تكون مفتوحة لرجال الأعمال، وأود أن يكون تكريم لجعل لكم من القتل.
    Teşkilata yardımcı olmak için geri döndük Bay Shaw ve eğer bir daha bunu gibi bir şeyleri saklarsan biz uzakta olacağız. Open Subtitles لقد عودنا لمساعدة الوكالة, سيد شو ونحن سوف نذهب بعيداً اذا قمت بعمل شىء مثل ذلك ثانيةً
    Ben oradan gireceğim böylece bu şeyi iki taraftan kıstırmış olacağız. Open Subtitles انا سوف اذهب من هناك ونحن سوف ندخل هذا الامر من كلا الجانبين
    Burada kalmamız daha iyi, ilk ışıkla birlikte gideriz, ve güneş yükselmeden önce orda oluruz. Open Subtitles فمن الأفضل أن نبقى هنا، سنترك هنا في أول ضوء ونحن سوف نصل الى هناك قبل الشمس عالية.
    Bolca kahve yaparım ben... ve bir kaç saat daha devam ederiz? Open Subtitles سوف أضع على وعاء ضخم من القهوة، ونحن سوف أعود ل بضع ساعات أكثر، كل الحق؟
    Sanırım bunlar olmak zorunda ve biz bunların üstesinden geleceğiz. Open Subtitles أعتقد أن هذا الأشياء مُحتم حدوثها ونحن سوف نتخطاها
    Ve dikkatim dağılmazsa daha iyi yaparız. Anlaşıldı mı? Open Subtitles ونحن سوف نفعل ذلك على نحو أفضل دون الانحرافات.
    Bu seçmelere yetişmen gerek. ve biz seni götüreceğiz. Open Subtitles هل ستشارك في الاختبار، ونحن سوف تساعدك على الوصول الى هناك.
    Sana yeniden evraklar hazırlayıp, iş bulacağız, yardım edeceğiz. Open Subtitles نحن سوف تحصل على أوراق جديدة ومهمة. ونحن سوف تساعدك على الخروج.
    Bizimle kal. Jordan'ı bulacağız, ve beraber gideceğiz. Open Subtitles الآن إبقا معنا ونحن سوف نجد جوردن وسنتحرك كمجموعة
    Bu orduyla savaşmak için birlik olmazsak yok olur gideriz. Open Subtitles وإذا كنا لا تتحد لمحاربة هذا العدو، ونحن سوف يموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد