ويكيبيديا

    "ونحن نتحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biz konuşurken
        
    • konuşuyoruz
        
    • Konuştuğumuz gibi
        
    • an konuşurken
        
    Biz konuşurken devrim başlıyor, sadece büyütülmesi gerekli. TED هذه الثورة تحدث ونحن نتحدث الآن هي بحاجة إلى الإنتشار الواسع
    Fakat bu bizi sorunlarımızdan uzaklaştırmadı. Biz konuşurken onlar kaçmış olacaktı. Open Subtitles هذا لايحل المشكلة قد يهربون ونحن نتحدث هنا
    Biliyorsun babanla aramız boşandıktan sonra epey düzeldi, haftada birkaç kez konuşuyoruz. Open Subtitles أنت تعرف والدك، وأنا قد حصلت على طول بشكل جيد للغاية منذ الطلاق، ونحن نتحدث بضع مرات في الأسبوع،
    Ben 12 yaşındayken birgün, hüzünlü bir şekilde beni aradın ve o zamandan beri konuşuyoruz. Open Subtitles ذات يوم عندما كنت أبلغ 12 أنت أخرجتني من الكآبة ومنذ ذلك الحين ونحن نتحدث
    Turner çantada keklik, Konuştuğumuz gibi SWAT güvenlik kapısından gedik açtı. Open Subtitles ترنر محبوس والفرقة الخاصة سطحم الباب ونحن نتحدث
    5 sınır ajanı Konuştuğumuz gibi arabanı parçalara ayırıyor. Open Subtitles خمس عملاء يقومون بتفتيش سيارتك ونحن نتحدث
    Biz şu an konuşurken turnalar mahzen kapısına varmışlar. Open Subtitles جاءت الروافع أخيراً وتم تنظيف أبواب القبو ونحن نتحدث.
    Bir de şu an Biz konuşurken bile hayatının tehdit altında oluşu. Open Subtitles ولماذا حتى ونحن نتحدث حياتك الخاصة تتع لق بخيط
    Biz konuşurken sağ elimin altındaki beyninin terbiyesinin bozulduğunu hissedebiliyorum. Open Subtitles الآن ، ويمكنني أن أشعر بدماغك المتعفنة في قبضة يدي ونحن نتحدث الآن
    Görüyorsun işte Peder. Biz konuşurken, her gün dışarıda bir yerlerde birinin canı yanıyor. Open Subtitles كما ترى أيها الأب، ونحن نتحدث فكل يوم شخص ما يتأذى،
    Biz konuşurken oluyor. Hissedebiliyor musun? Open Subtitles انه يحدث ونحن نتحدث الا تشعرين؟
    Biz konuşurken de bir milyar nötrino burnumun içinden geçmiştir. Open Subtitles وقد دخل مليار من "النيوترونات" عبر أنفي ونحن نتحدث
    Biz konuşurken tutuklanıyor. Open Subtitles يتم إلقاء القبض عليها ونحن نتحدث
    Washington'da bozulmuş bir senatör. Aslen Eastwick'li. Rüşvetlerden, komisyonlardan ve çetelerden konuşuyoruz. Open Subtitles وهو من ايستويك وصدف انه عضو مجلس شيوخ فاشل ونحن نتحدث عن الرشاوى والمؤامرات
    Saat 7:53 ve lisedeki takma adlardan konuşuyoruz millet. Open Subtitles 53 ونحن نتحدث عن الأسماء المستعارة للمدرسة العليا يا قوم
    Ne kadar süredir konuşuyoruz? Open Subtitles لكم من الوقت ونحن نتحدث ؟ عليك أن تخرجي من ذلك المكان
    Evet, Konuştuğumuz gibi kocanı ameliyata hazırlıyorlar. Open Subtitles أجل , إنهم يعدِّون زوجك للجراحة ونحن نتحدث
    Yani, tıpkı Konuştuğumuz gibi geri gelebilirler... Open Subtitles أعني، ربما يرجعا الى بعضهم ونحن نتحدث
    Konuştuğumuz gibi internetten sohbet ediyoruz. Open Subtitles نحن نتبادل الرسائل الفورية ونحن نتحدث
    Şu an konuşurken bile. Open Subtitles حتي بينما ونحن نتحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد